ЗАБЫТЫЕ СТРАНИЦЫ ШЕВЧЕНКИАНЫ

Н. В. Подмогильная

Анотація


У статті розглядається видана професором Андрущенко О.А. книга          Ч. Вєтринського «Тарас Григорьевич Шевченко. Очерк жизни и деятельности».

Ключові слова: Тарас Шевченко, російська Шевченкіана, художній переклад, Ч. Вєтринський.

В статье рассматривается изданная профессором  Андрущенко Е.А. книга Ч. Ветринского «Тарас Григорьевич Шевченко. Очерк жизни и деятельности».

Ключевые слова: Тарас Шевченко, русская Шевченкиана, художественный перевод, Ч. Ветринский.

         The article by professor Andrushchenko E.A. is reviewing the book written byCh.Vetrinskiy “Taras Grigorievich Shevchenko. Sketch of the life and performance”.

Key words: Taras Shevchenko, Russian Shevchenkiana, literary translation, Ch. Vetrinskiy.


Повний текст:

PDF (Русский)

Посилання


Великий тлумачний словник сучасної української мови / Уклад. і голов. ред. В.Т. Бусел. – К.: Перун, 2007. – 1736 с. (с. 89).

Ветринский Ч. Тарас Григорьевич Шевченко. Очерк жизни и деятельности. С приложеним портрета и избранных призведений Шевченка в переводе русских поэтов/ Упор. О.А. Андрущенко. – К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2012. – 104 с.

Зайцев Павло. Життя Тараса Шевченка. – Нью-Йорк – Париж – Мюнхен, 1955 (перевид. Киів: Обереги, 1994). – 456 с.

Карабан В. И. Жанрово-поэтические вопросы перевода «Заповіту» Т.Г. Шевченко на русский язик// Теория и практика перевода. Вып. 11. – К.: Вища школа, 1984. – С. 3–10.

Ковалевский В. «… Размером подлинника»// Мастерство перевода – 1962.

Сборн. – М.: Сов. писатель, 1963. – С. 179–202.

Лубкивский Р. «Слово пламенем зажглось…» («Завет» Т.Г. Шевченко в русских переводах)// Мастерство перевода – 1976. Сборн. Х1. – М.: Сов. писатель, 1977.

Меншиков І. І., Підмогильна Н. В. Поетичне слово Кобзаря. Словник лексичних компонентів атрибутивних конструкцій / Видання друге,

доповнене. – К.: ДП «Дирекція ФВД», 2008. – 212 с.

Миронов О. Шевченко в Данії// Збірник праць двадцять шостої наукової Шевченківської конференції/ Відп. ред.. Є.П. Кирилюк. – К.: Наук. думка, 1985. – С. 185–192.

Новий тлумачний словник української мови: у 4-х т. / Укладачі В. Яременко, О. Сліпушко. – Т. 2. – К.: Аконіт, 2000. – 912 с. (с. 48).

Новітній українсько-російський словник / за ред. проф.. Пелепейченко Л.М. – Х.: Прапор, 2006. – 1088 с.

Россельс Вл. Подспорья и преграды. (Заметки о переводе с близкого языка)// Мастерство перевода – 1962. Сборн. – М.: Сов. писатель, 1963. – С. 151–178.

Словарь української мови Бориса Грінченка. – К.: Довіра – УНВЦ «Рідна мова», 1997. – 578 с.

Шевченко Тарас. Собр. сочин.: в 5-ти т. / под. ред. Ал. Дейча, М. Рыльского, Н. Тихонова. – Т. 1. – М.: Худож. литер., 1964. – 431 с.; Т. 2. – М.: Худож. литер., 1968. – 504 с.


Метрики статей

Завантаження метрик ...

Metrics powered by PLOS ALM

Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.