КОНЦЕПТ “ВІЙНА” В УКРАЇНСЬКІЙ ПАРЕМІЙНІЙ КАРТИНІ СВІТУ (до 95-річчя від дня народження проф. Л. А. Лисиченко)

Т. П. Вільчинська, Г. В. Бачинська, О. С. Вербовецька

Анотація


Стаття присвячена дослідженню концепту “війна” в українській паре-
мійній картині світу. Аналіз показав, що його архітектоніка реалізується
в акціональному фреймі, структуру якого формують шість слотів: «Ім’я дії
та його властивості», «Актант-суб’єкт та його властивості», «Актант-
об’єкт та його властивості», «Зброя», «Хронотоп», «Результат дії», презен-
товані назвами бойових дій, захисників і ворогів, зброї, просторово-часових
параметрів та результатів воєнних дій. Підтверджено, що в умовах сього-
дення ці позиції піддаються певним змінам, проте істинні цінності залиша-
ються сталими.


Ключові слова


концепт, війна, фрейм, слот, українська паремійна картина світу

Повний текст:

PDF

Посилання


Багмет, А., Дащенко, М., & Андрущенко, К. (2004). Збірка українських приказок та прислів’їв. Київ: Техніка.

Вільчинська, Т. (2017). Концепт “Війна”: особливості мовної об’єктивації в газетному тексті. Лінгвальні студії, 34, 110–114.

Гоменюк, О. (2018). Концепт “Війна” в індивідуально-авторській картині світу Оксани Забужко. Studia Ukrainica Postaniensia, 6, 21–26.

Данилюк, Н. (2008). Етнолінгвістичні дослідження у другій половині ХХ – на початку ХХІ століть і вивчення мови фольклору. Українська мова, 3, 90-97.

Жайворонок, В. В. (2007). Українська етнолінгвістика. Нариси. Київ: Довіра.

Карпенко-Иванова, У. (2006). Фрейм «Вооружённое противостояние» в русской, английской, итальянской культурно-языковой традиции. Киев: Изд. дом Дмитрия Бураго.

Кононенко, В. І. (2008). Українська лінгвокультурологія. Київ: Вища шк.

Лисиченко, Л. А. (2009). Лексико-семантичний вимір мовної картини світу. Харків: Основа.

Лисиченко, Л. А. (2004). Структура мовної картини світу. Мовознавство, 5/6, 36-41.

Лисиченко, Л. А. (2011). Ці невичерпні глибини мови. Харків: Цифра-Принт.

Материнська, О. В. (2019). “Анатомія війни” у сучасних німецькомовних та україномовних масмедіа. Studia Linguistica, 15, 165–180.

Пазяк, М. М. (Упоряд.) (1991). Прислів’я та приказки. Взаємини між людьми. Київ: Наук. думка.

Северинюк, В. М. Тематичний словник популярних українських прислів’їв та приказок з коментарями (2014). Тернопіль: Навч. Книга – Богдан.

Шумада, Н. С. (Упоряд.) (1985). Народ скаже – як зав’яже. Київ: Веселка.

Ярещенко, А. П. (Авт.-упор.) (2008). Українські прислів’я, приказки, фразеологічні вирази, крилаті вислови (2008). Харків: Факт.

REFERENCES

Bahmet, A., Dashchenko, M., & Andrushchenko, K. (2004). Zbirka ukrainskykh prykazok ta prysliviv [Collection of the Ukrainian saying and proverbs]. Kyiv: Tekhnika [in Ukrainian].

Vilchynska, T. (2017). Kontsept “Viina”: osoblyvosti movnoi obiektyvatsii v hazetnomu teksti [The Concept of “War”: Peculiarities of Linguistic Objectification in a Newspaper Text]. Linhvalni studii – Language studios, 34, 110–114 [in Ukrainian].

Homeniuk, O. (2018). Kontsept “Viina” v indyvidualno-avtorskii kartyni svitu Oksany Zabuzhko [The concept of “War” in Oksana Zabuzhko’s individual picture of the world]. Studia Ukrainica Postaniensia, 6, 21–26 [in Ukrainian].

Danyliuk, N. (2008). Etnolinhvistychni doslidzhennia u druhii polovyni ХХ – na pochatku ХХI stolit i vyvchennia movy folkloru [Ethnolinguistic research in the second half of the twentieth and early twenty- first centuries and the study of folklore]. Ukrainska mova – Ukrainian language, 3, 90–97 [in Ukrainian].

Zhaivoronok, V. V. (2007). Ukrainska etnolinhvistyka. Narysy [Ukrainian ethnolinguistics. Essays]. Kyiv: Dovira [in Ukrainian].

Karpenko-Ivanova, U. (2006). Frejm “Vooruzhyonnoe protivostoyanie” v russkoj, anglijskoj, ital’yanskoj kul’turno-yazykovoj tradicii [The Armed Confrontation Frame in the Russian, English, Italian cultural and linguistic tradition]. Kiev: Izd. Dom Dmitriya Burago [in Ukrainian].

Kononenko, V. I. (2008) Ukrainska linhvokulturolohiia [Ukrainian linguistic and cultural studies]. Kyiv: Vyshcha shk. [in Ukrainian].

Lysychenko, L. A. (2009). Leksyko-semantychnyi vymir movnoi kartyny svitu [Lexico-semantic dimension of the linguistic world picture]. Kharkiv: Osnova [in Ukrainian].

Lysychenko, L. A. (2004). Struktura movnoi kartyny svitu [The structure of the linguistic picture of the world]. Movoznavstvo – Linguistics, 5/6, 36–41 [in Ukrainian].

Lysychenko, L. A. (2011). Tsi nevycherpni hlybyny movy [These inexhaustible depths of language]. Kharkiv: Tsyfra-Prynt [in Ukrainian].

Materynska, O. V. (2019). “Anatomiia viiny” u suchasnykh nimetskomovnykh ta ukrainomovnykh masmedia [“Anatomy of a War” in the contemporary German- and Ukrainian-language media]. Studia Linguistica, 15, 165–180 [in Ukrainian].

Paziak, М. М. (Ed.) (1991). Pryslivia ta prykazky. Vzaiemyny mizh liudmy [Proverbs and sayings. Relationships between people]. Kyiv: Nauk. dumka [in Ukrainian].

Severyniuk, V. M. (2014). Tematychnyi slovnyk populiarnykh ukrainskykh prysliviv ta prykazok z komentariamy [Thematic dictionary of popular Ukrainian proverbs and sayings with comments]. Ternopil: Navch. knyha – Bohdan [in Ukrainian].

Shumadа, N.S. (Ed.) (1985). Narod skazhe – yak zaviazhe [People will say when they quit]. Kyiv: Veselka [in Ukrainian].

Yareshchenko, А.Р. (Ed.) (2008). Ukrainski pryslivia, prykazky, frazeolohichni vyrazy, krylati vyslovy [Ukrainian proverbs, sayings, phraseological expressions, catchphrases]. Kharkiv: Fakt [in Ukrainian].




DOI: https://doi.org/10.34142/23127546.2023.58.01

Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.