МІЖФРАЗОВІ ЗВ’ЯЗКИ У НАДФРАЗОВИХ ЄДНОСТЯХ ХУДОЖНІХ ТЕКСТІВ

І. М. Кочан

Анотація


У статті йдеться про один із елементів побудови текстових структур – міжфразові зв’язки, які в науковій літературі розуміють і подають по-різному. Як відомо, НФЄ текстів різних стилів мають свою специфіку як щодо побудови, так і щодо співвідношення з абзацом. Особливості НФЄ текстів художнього стилю в українському мовознавстві детально не описані, що зумовлює актуальність публікації. За мету поставлено – виявити слова і словосполучення, які зцементовують різні речення в єдину структурну цілісність. У результаті розгляду виявлено такі лексико-семантичні групи слів, які стають стрижнем побудови НФЄ або сприяють показу хронології чи перебігу дій, процесів.

Ключові слова: лінгвістика тексту, українська мова, надфразова єдність, засоби

міжфразового зв’язку, художній текст.

 

В статье речь идет об элементах построения текстовых структур – сверхфразовых связях, которые в научной литературе понимают и подают по-разному. Как известно, сверхфразовые единства (СФЕ) текстов разных стилей имеют свою специфику как относительно построения, так и относительно абзаца. Особенности СФЕ текстов художественного стиля в украинском языкознании детально не описаны, что обуславливает актуальность публикации. Цель статьи – определить слова и словосочетания, которые цементируют предложения в единую структурную целостность. В результате рассмотрения (анализа) определены лексико-семантические группы слов, которые могут быть стержнем построения СФЕ либо способствовать хронологии или описанию последовательности действий, процессов.

Ключевые слова: лингвистика текста, украинский язык, сверхфразовое единство, средства межфразовой связи.

 

The article deals with the elements of the text structure buildings – interphrase links which are known and given in the literature differently. As known, superphrase unities (SPU) of the texts of different styles have own peculiarities towards their structure, and towards their correlation with the paragraph. The peculiarities of SPU of the belletristic texts are not described in detail in the Ukrainian linguistics that is why the publication is very topical. The aim of the article is to define words and word combinations that cement sentences in the unitary structural integrity. The question of the interphrase links was researched by Ukrainian linguists, such as: L. Bulakhovsky, A. Zagnitko, M. Krupa, M. Pentyliuk. In particular, A. Zagnitko emphasizes that using the term interphrase ratio and interphrase links is not correct, because they are the means of cohesion, and they can be used as inside of the sentence and outside of it. However, the method of Ukrainian language tuition in Junior and Secondary school prefers these terms. The objects of the research are SPU of belletristic texts, and the subject are lexical-semantical groups of words that fascilitate the text coherence. It is known also, that every superphrase unity has clear two or three part structure (inception, deployment, tailpiece). In the result of the review (analysis) there are defined lexical-semantical groups of words that can be the core of the SPU building, or that can assist the timeline or course of actions or processes.

Keywords: linguistics of the text, Ukrainian language, superphrase unity, means of the interphrase link.


Повний текст:

PDF

Посилання


Загнітко А. П. Сучасні лінгвістичні теорії / Анатолій Панасович Загнітко – ДонНУ, 2006. – 340 с.

Крупа Марія. Лінгвістичний аналіз художнього тексту/ Марія Крупа, – Тернопіль : Підручники і посібники, 2005, – 420 с.

Мельничайко В. Я. Лінгвістика тексту в шкільному курсі української мови : посібник для вчителя / Володимир Ярославович Мельничайко . – Київ : Радянська школа, 1986. – 168 с.

Пентилюк Марія. Текст і дискурс як наукові поняття / Марія Пентилюк. – Режим доступу: linguistics.kspu.edu/webfm_send//1551.

Поняття про текст. Текст як реалізація монографічної діяльності. Режим доступу: http://studopedia.su/8_54391_ponyattya-protekst-tekst-yak-forma-realizatsii-movnoprofesiynoi-diyalnosti.html .




DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.48962

Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.