УПЛИВ АНГЛІЗМІВ НА РОЗВИТОК ЛЕКСИЧНОЇ СИСТЕМИ СУЧАСНОЇ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ

І. Г. Павлова

Анотація


У статті розглянуто місце англійськомовних запозичень у розвитку лексичної системи сучасної української мови. З’ясовано, що функціювання надходжень з англійської мови має потужний уплив на лексико-семантичну систему української мови, що проявляється в розширенні її словникового обширу, процесах неологізації, семантико-стилістичних трансформаціях, зниженні продуктивності деяких питомих лексем, які вибудували парадигматичні зв’язки з новозапозиченими одиницями. Схарактеризовано нерівномірну продуктивність функціювання англійськомовних запозичень у різних дискурсах, тематичних групах і терміносистемах. Обґрунтовано використання поміркованого, урегульованого й виваженого підходу до вживання англійськомовних запозичень.


Ключові слова


запозичення, англізм, лексична система, семантична адаптація, неологізація, семантична трансформація, лінгвоекологія

Повний текст:

PDF

Посилання


Arkhypenko, L. M. (2005). Inshomovni leksychni zapozychennia v ukrainskii movi: etapy i stupeni adaptatsii (na materiali anhlitsyzmiv u presi kintsia XX – pochatku XXI st.) [Foreign lexical borrowings in the Ukrainian language: stages and degrees of adaptation (on the base of anglicisms in the press of the late 20th – early 21st cc.)]. Candidate’s thesis. Kharkiv : Kharkiv. nats. un-t im. V. N. Karazina [in Ukrainian].

Hryhorenko, M. V. (2014). Osoblyvosti protsesu zapozychennia v suchasnii ukrainskii movi [Peculiarities of the process of borrowing in the modern Ukrainian language]. Visnyk Lvivskoho universytetu. Seriia filolohichna – Visnyk of the Lviv university. Series Philology, 61, 255–261 [in Ukrainian].

Doloh, O. S. (2007). Novitni anhlitsyzmy – zbahachennia chy zasmichennia ukrainskoi movy? [Recent anglicisms – enrichment or defilement of the Ukrainian language?]. Visnyk Dnipropetrovskoho universytetu. Seriia: Movoznavstvo – Herald of Oles Honchar Dnipro National University. Series: Linguistics, 1, 90–95 [in Ukrainian].

Kysliuk, L. P. (2006). Novi anhliiski zapozychennia i terminolohiia [New English borrowings and terminology]. Ukrainska terminolohiia – Ukrainian terminology, 229–236 [in Ukrainian].

Korobova, I. O. (2017). Semantychne ta slovotvirne osvoiennia novitnikh zapozychen v ukrainskii movi [Semantic and word-forming adaptation of the latest loanwords in the Ukrainian language]. Candidate’s thesis. Zaporizhzhia : Zaporiz. nats. un-t. Retrieved from http://phd.znu.edu.ua/page/dis/02_2018/Korobova_dis-.pdf [in Ukrainian].

Popova, N. O. (2005). Strukturno-semantychni osoblyvosti novitnikh leksychnykh zapozychen z anhliiskoi v ukrainsku movu (90-i rr. XX st. – pochatok XXI st.) [Structural and semantic features of the latest lexical borrowings from English into the Ukrainian language (90s of the 20th c. – the beginning of the 21st c.)]. Extended abstract of candidate’s thesis. Zaporizhzhia : Zaporiz. nats. un-t [in Ukrainian].

Styshov, O. A. (2012). Osnovni tendentsii rozvytku leksychnoho skladu ukrainskoi movy pochatku XXI stolittia [The main trends in the development of the lexical stock of the Ukrainian language at the beginning of the XXI c.]. Visnyk Zaporizkoho natsionalnoho universytetu. Filolohichni nauky – Bulletin of Zaporizhia National University. Philological sciences, 1, 406–415 [in Ukrainian].

Styshov, O. S. (2005). Ukrainska leksyka kintsia XX stolittia (na materiali movy zasobiv masovoi informatsii) [Ukrainian vocabulary of the end of the 20th c. (based on the mass media language)]. (2-he vyd., pererobl.). Kyiv: Puhach [in Ukrainian].

Shynkar, T. S., Levchenko, T. M., & Chuban, T. V. (2022). Funktsionuvannia anhlitsyzmiv u movi suchasnykh ukrainskykh masmedia: linhvoekolohichnyi aspekt [The functioning of anglicisms in the language of modern Ukrainian mass media: a linguistic-ecological aspect]. Zakarpatski filolohichni studii – Transcarpathian Philological Studies, 25(1), 66–71. Retrieved from http://zfs-journal.uzhnu.uz.ua/archive/25/part_1/25-1_2022.pdf [in Ukrainian].

Bakun, O. (2015). Strashenno zlyi kotyk – nova pukhnasta zirka sotsmerezh [A terribly angry cat is the new furry social media star]. Halytskyi korespondent : Ivano-Frankivskyi oblasnyi suspilno-analitychnyi tyzhnevyk: vebsait – Galician correspondent: Ivano-Frankivsk regional social-analytical weekly. Retrieved from https://gk-press.if.ua/x20203/ [in Ukrainian].

Bybyk, S. P., & Siuta, H. M. (2006). Slovnyk inshomovnykh sliv: tlumachennia, slovotvorennia ta slovovzhyvannia [Dictionary of foreign words: interpretation, word formation and word usage]. (S. Ya. Yermolenko, red.). Kharkiv: Folio [in Ukrainian].

Za yakymy kryteriiamy vy obyraly b krainu dlia zhyttia? [What criteria would you use to choose a country for living?]. Dou: vebsait – Dou: website. Retrieved from https://dou.ua/forums/topic/41399/ [in Ukrainian].

Kibershakhrai mynulorich vkraly v ukraintsiv 339 milioniv [Cyber fraudsters stole 339 million from Ukrainians last year]. Espreso.tv: telekanal: vebsait – Espreso.tv: TV channel: website. Retrieved from https://espreso.tv/news/2017/01/26/kibershakhrayi_mynulorich_vkraly_v_ukrayinciv_339_milyoniv [in Ukrainian].

Kovalenko, A. (2021). Shaket, kimono, shubka teddi: obyraiemo trendovi palta na osin [A jacket, a kimono, a teddy

coat: choosing trendy coats for autumn]. ELLE: vebsait – ELLE: website. Retrieved from https://elle.ua/moda/fashion-blog/shaket-kmono-shubka-tedd-obiramo-trendov-palta-naosn/ [in Ukrainian].

Lito mozhna prodovzhyty, yakshcho pravylno chylyty ta piknikuvaty [One can extend summer by chilling and having a picnic in the right way]. Instagram: vebsait – Instagram: website. Retrieved from https://www.instagram.com/p/CSlh_zysy9b/ [in Ukrainian].

Morozov, S. M., & Shkaraputa, L. M. (2000). Slovnyk inshomovnykh sliv [Dictionary of foreign words]. Kyiv: Naukova dumka [in Ukrainian].

Noutbuk chy planshet: shcho krashche? [Laptop or tablet: which is better?]. Trium: vebsait – Trium: website.

Retrieved from https://trium.com.ua/45-noutbuk-chy-planshet-shcho-krashche [in

Ukrainian].

Tkachenko, A. (2021). Must-know: 10 kliuchovykh pytan fashion-stylistu [Must-know: 10 key questions to ask a fashion stylist]. ELLE: vebsait – ELLE: website. Retrieved from https://elle.ua/moda/fashion-blog/must-know-10-klyuchovih-pitan-fashion-

stilstu/ [in Ukrainian].

Yak vydobuvaiut bitkoin-kryptovaliutu [How Bitcoin Cryptocurrency is Mined]. Black Horse: ahentstvo tsyfrovykh komunikatsii: vebsait – Black Horse: digital communications agency: website. Retrieved from https://blackhorse.com.ua/ bitcoin-criptuvalyta [in Ukrainian].

THIS IS CHER’17: vse pro merezhu mahazyniv ukrainskoi infliuenserky Tetiany Parfilievoi [THIS IS CHER'17: all about the store chain of the Ukrainian influencer Tetiana Parfilieva]. SPACE Mag. : zhurnal: vebsait – SPACE Mag.: journal: website. Retrieved from https://spacemag.com.ua/other/this-is-cher17-vse-pro-merezhu-magazyniv-ukrayinskoyi-inflyuenserky-tetyany-parfilyevoyi-2/ [in Ukrainian].




DOI: https://doi.org/10.34142/23127546.2023.59.04

Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.