ДО ПИТАННЯ ПРО СТРУКТУРУ І СЕМАНТИКУ НАЗВ РОСЛИН У БОЛГАРСЬКИХ ГОВІРКАХ ОДЕЩИНИ

О. В. Малаш

Анотація


Статтю присвячено особливостям структури та семантики найменувань рослин у болгарських переселенських говірках Одеської області. Виявлено, що болгарські назви рослин у сучасних переселенських говірках болгар Одещини відображають характерні особливості місцевих діалектів, носіями яких були болгарські мігранти XVIII-XIX ст. Зі структурного боку переважну частину ботанічної лексики українських болгар становлять прості (однолексемні) флорономени, серед яких виявлено як слов’янські фітонайменування, так і іншомовні запозичення (турецькі, грецькі, латинські). Мало представлені у лексиконі українських болгар Одещини складні (двоосновні) та складені (дволексемні) назви рослин. Усі досліджені говіркові назви наслідують основні принципи номінації, характерні для флоронайменувань болгарської мови.

Ключові слова: болгарські говірки України, найменування рослин, етимологія, мотивувальна основа, запозичення, прості флорономени, складні флорономени, складені флорономени.

 

Статья посвящена особенностям структуры и семантики наименований растений в болгарских переселенческих говорах Одесской области. Обращается внимание на то, что болгарские названия растений в современных переселенческих говорах болгар Одесской области отражают характерные особенности местных диалектов, носителями которых были болгарские мигранты XVIII-XIX вв. Со структурной стороны большую часть ботанической лексики украинских болгар составляют простые (однолексемные) флорономены, среди которых обнаружены как славянские фитонаименования, так и иноязычные заимствования (турецкие, греческие, латинские). Мало представлены в лексиконе украинских болгар Одесской области сложные (двухосновные) и составные (двухлексемные) названия растений. Все исследованные названия, функционирующие в говорах, отвечают основным принципам номинации, характерным для флоронаименований болгарского языка.

Ключевые слова: болгарские говоры Украины, наименование растений, этимология, мотивировочная основа, заимствования, простые флорономены, сложные флорономены, составные флорономены.

 

This article is dedicated to the structure and semantics of plant names in Bulgarian dialects of the region of Odesa. This subject has not been explored specially in the Slavonic linguistics. The aim of the research is to elicit a structural and semantic specificity of the phyto names in the Bulgarian phrases of the region of Odesa. In that context it is required to accomplish some tasks as follows: 1. Determining the main structural varieties of the flora names in the Bulgarian dialects of that region. 2. Analyzing the semantics of the plant names in the dialects of that region and revealing motivational stems from which these phytonyms are derived. 3. Pointing to sources of the plant names in the dialects of the Bulgarian emigrants in Odesa region. The analysis of the language material reveals that the Bulgarian plant names in the contemporary colonial phrases of Bulgarians in Odesa region reflect the peculiarities of the dialects of the emigrants in the 18-19 cent. Structurally the hugest part of the botanical vocabulary of Bulgarians in Ukraine are simple (one-word) flora names. Of these, there are Slavonic phytonyms and foreign loans (Turkish, Greek, Latin). There are few of composite (two-stem) and complex (two-word) phytonyms in the vocabulary of the Bulgarians in Odesa region. All the researched vernacular names have been adhering to principles of the nomination inherent to the flora names in the Bulgarian language.

Key words: Bulgarian dialects in Ukraine, plant name, etymology, motivational stem, loan, simple flora name, composite flora names, complex flora name.


Повний текст:

PDF

Посилання


Аврамова Хр. Дивите растения на Софийския пазар. / Хр. Аврамова. – София :

Придворна печатница, 1939. – 190 с.

Атлас болгарских говоров СССР. / Бернштейн С. Б., Зеленина Э. И., Чешко Е. В. – Ч. 1–2. М. : Изд-во АН СССР, 1958.

Барболова З. Особености на българския говор в с. Червоноармейское (Кубей), Болградски район, Одеска област в Украйна. / З. Барболова / Българските говори в Украйна. – Вип. 2. – Одеса : Астропринт, 1999. – 152 с.

Барболова З., Колесник В. Говорът на българите в с. Кирнички, Бесарабия. /З. Барболова, В. Колесник / Българските говори в Украйна. – Вип. 1. – Одеса : Астропринт, 1998. – 158 с.

Бернштейн С. Б., Чешко Е. В. Опыт классификации болгарских говоров СССР / С. Б. Бернштейн, Е. В. Чешко/ Ученые записки института славяноведения. – М. : Изд-во АН СССР, 1951. Т. 4. – С. 327-343.

Български етимологичен речник: [в 7 т.]. – София: БАН, 1971 – 2010.

Георгієва С. Короткий тематичний словник зорянської говірки / С. Георгієва // Одеська болгаристика. – 2013-2014. - № 11-12. – С. 13–32.

Етимологічний словник української мови. В 7 т. / Редкол.: О. С. Мельничук (гол. ред.) та ін. / АН УРСР – Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні. – Т. 1–6. – Київ : Наукова думка, 1982-2012.

Ковачев Н. Речник на говора на с. Кръвеник, Севлиевско. / Н. Ковачев / Българска диалектология. Проучвания и материали. – Кн. V. – София : БАН, 1970. – С. 5-52.

Колесник В. А. Евгеновка (Арса). Ономастика. Говор. Словарь/ В. А. Колесник/ Българските говори в Украйна. – Т. 3. – Одеса : ОНУ “И. И. Мечников”, 2001. – 287 с.

Колесник В.А. К вопросу о статусе фракийских говоров болгарских сел. Юга Украины / В. А. Колесник /Слов’янський збірник. – Одеса, 1996. – Вип. 1-2. – С. 50-55.

Колесник В. О. Словник лексичних балканізмів, зафіксованих у болгарських переселенських говірках/ В. О. Колесник // Одеська болгаристика. – Вип. 3-4. – Одеса, 2005-2006. – C. 103-133.

Мусій О. Медичний словник лікарських рослин (російсько-латинсько-український). 4320 назв. / О. Мусій. – Київ: КАТ, 2002. – 208 с.

Полтораднева-Зеленина Э. И. Словарь говора болгарского села Суворово Одесской области/ Э. И. Полтораднева-Зеленина // Статьи и материалы по болгарской диалектологии СССР. Вып.5. – М. : Изд-во АН СССР, 1954. – С. 64-134.

Стоянов Ив. Българските говори на територията на Съветския союз/ Ив. Стоянов // Съпоставително езикознание. – 1981. – № 3-5. – С. 237-247.

Стоянова Э. П. История одного языкового острова 1861-1993. Письменность болгарской диаспоры на Украине в социолингвистическом и стилистическом аспекте. / Э. П. Стоянова. – София – Велико Търново : [б. и.], 1997. – 244 с.

Топалова Св. Говорът на село Калчево Болградско, Бесарабия / Св. Топалова / Българските говори в Украйна. Т. V. – Одеса, 2009. – 351 с.

Топалова Св. Речник на село Калчево, Болградско (Бесарабия). – Дис. за канд. на филол. науки. / Св. Топалова. – Велико Търново, 1996. (Приложение). – 262 с.

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. / Пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. – В 4-х т. – М. : Прогресс, 1986 – 1987.

Филипова-Байрова М. Гръцки заемки в съвременния български език. / М. Филипова-Байрова. – София : БАН, 1969. – 185 с.

Чешко Е. В. Итоги работы по составлению лингвистического атласа болгарских говоров СССР / Е. В. Чешко / Ученые записки института славяноведения. М., 1950. Т. 2. – С. 232-241.

Budziszewska W. Zapoїyczenia greckie w historii jкzyka bulgarskiego./ W. Budziszewska – Warszawa, 1969. – 188 s.

Choliolиev Chr. Onomasiologische und derivative Struktur der bulgarischen Phytonyme (Beitrag zur bulgarischen volkstьmlichen phytonymie). / Chr. Choliolиev. – Wien: Bulgarischen Forschungsinstitut in Цsterreich, 1990. – 208 S.

Machek V. Etymologickэ slovnнk jazyka иeskйho a slovenskйho / V. Machek. – Praha : Nakladatelstvн Иeskoslovenskй akademie vмd, 1957. – 627 s.




DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.48563

Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.