БИБЛЕЙСКИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ – КОНСТИТУЕНТЫ «ОБЩЕЧЕЛОВЕЧЕСКИХ» СМЫСЛОВ И ЗНАЧЕНИЙ

Д. П. Амичба

Анотація


В статье рассматривается и анализируется проблема изучения библейской фразеологии, которая признаётся сложно структурированным прецедентным текстом. Ментальные образно метафорические коннотированные поля объективируются внутренней формой базових концептов, восходящих к универсальным, общечеловеческим символам.

Ключевые слова: Священное Писание, абхазская фразеология, коннотация, метафорический образ, амбивалентность, структурированный текст.

 

У статті розглянуто та проаналізовано проблему вивчення біблійної фразеології, яку визнано складноструктурованим прецедентним текстом. Ментальні образні метафорично конотовані поля об’єктивуються внутрішньою формою базових концептів, що тяжіють до універсальних, загальнолюдських символів.

Ключові слова: Святе Письмо, абхазька фразеологія, конотація, метафоричний образ, амбівалентність, структурований текст.

 

Analysis of the mental fields of the phraseology from the Bible is of scientific interest due to the fact that they are objectified with deep meanings that have universal, common for all people senses. Contrastive analysis of the indicated object in the Abkhazian language still remains actual. The aim of the present article is to analyze the deep universal senses of the biblical phraseological units in the language and culture of the Abkhazians. The task is to compare and confront mental figuratively connoted fields of the basic concepts of the biblical phraseological units of the Abkhazian language and find out the structuring of the universal senses. For studying the idioms of the Scripture and phraseology of the Abkhazian language were selected, in which the biblical phraseology is objectified with background knowledge, metaphorical characters that are structured with the symbols of the ancient texts. The Bible of Old and New Testament, according to the studied material, is the deep text of the culture of the Slavs and Abkhazians, absorbed in it self the ambivalent connoted mental images. Biblical idioms are verbalized with the universal “word” or a concept, which is the most important form of structured thinking. To sum up all above-mentioned, some fundamentals should be described. The first one means that the biblical phraseology which is deeply structured and imaginary, encompasses universal values and meanings. The second one consists in components, verbalizing and objectifying biblical idioms, or aphorisms, are characterized with ambivalent mental fields and they have an compressed structure. The third aspect means that Biblical idioms are universal and common for all people culture texts. And in this perspective we can see the prospect of further study and research of the phraseology of the Bible.

Key words: Holy Scripture, Abkhazian phraseology, connotation, metaphorical image, ambivalence, structured text.


Повний текст:

PDF (Русский)

Посилання


Амичба Д. П. Лингвокультурологическое выражение смысла и значения ≪общечеловеческого≫ в ментальных образах абхазов, русских, украинцев (на материале фразеологии): [монография] / Д. П. Амичба. – Д. : Изд-во ДНУ, 2012. – 228 с.

Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. – М. : Сов. энциклопедия, 1969. – 607 с.

Библейская мудрость: афоризмы и цитаты / [авт.- сост. Л. А. Раков]. – М. : ООО Изд-во АСТ : Донецк : Сталкер, 2004. – 286 с.

Вихлянцев В. П. Библейский словарь. – М. : Коптево, 1988. – 517 с [Электронный ресурс] / В. П. Вихлянцев – Режим доступа: http://xn8sbba8abjmctdh3t.xn--p1ai/materials/books/3.html.

Гак В. Г. Особенности библейских фразеологизмов в русском языке в сопоставлении с французскими библеизмами / В. Г. Гак // Вопросы языкознания, 1997. – № 5. – С. 55 – 65.

Гвоздарев Ю. А. Библейские выражения в русской фразеологии, Ядерно-периферийные отношения в области лексики и фразеологии (на материале русского языка): тез. докл. респ. конф., Новгород 1991. – С. 58 – 60.

Грановская JI. M. Словарь имен и крылатых выражений из Библии / Л. М. Грановская. – М. : Астрель : АСТ, 2003. – 288 с.

Григорьев А. В. Русская библейская фразеология в контексте культуры, М. : Индрик, 2006. – 360 с.

Григорьев А. В. Русская библейская фразеология и раннехристианская богословская мысль // Знание. Понимание. Умение, 2008. – 3 – С. 193 –197.

Гудков Д. Б. Межкультурная коммуникация. Лекционный курс для студентов РКИ / Д. Б. Гудков. – М.: Изд-во МГУ, 2000. – 120 с.

Дворецкий И. Х. Древнегреческо-русский словарь [в 2-х тт.]; [Составил И. Х. Дворецкий; под ред. С. И. Соболевского с приложением грамматики, составленной С. И. Соболевским. Ок. 70 000 слов (в обоих томах)].– М., 1958 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: gurin.tomsknet.ru/ alphaonline. html.

Диброва Е. И. Вариантность фразеологических единиц в современном русском языке, Ростов-на-Дону : Изд-во Ростовского университета, 1979. – 192 с.

Дубровина К. Н. Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре / К. Н. Дубровина. – М. : Флинта, 2012. – 246 с.

Дядечко Л. П. Крылатые слова как объект лингвистического описания: история и современность: монография / Л. П. Дядечко. – К.: ИПЦ ≪Киевский университет≫, 2002. – 294 с.

Дядечко Л. П. Крылатый слова звук, или Русская эптология [учебное пособие] / Л. П. Дядечко. – К. : КНУ, 2006. – 336 с.

Клюкина Т. П. Особенности употребления и перевода английских и русских библеизмов [Электронный ресурс] / Т. П. Клюкина. – Режим доступа. http://samlib.ru/w/wagapow_a_s/klyuk-bible-phrases.shtml.

Коломийцев А. Что означает отлучение от церкви? [Электронный ресурс] / А. Коломийцев. – Режим доступа: http://almaz.in.ua/articles/ chto-oznachaet-otluchenie-ot-tserkvi-kolomiitsev.

Кочедыков Л. Г., Жильцова Л. В. Краткий словарь библейских фразеологизмов [Электронный ресурс] / Л. Г. Кочедыков, Л. В. Жильцова – Режим доступа: https://www.bible-centerru/dict/phrases/008.

Ломакина О. Особенности употребления библейских фразеологических единиц в языке Л. Н. Толстого [Электронный ресурс] / О. Ломакина – Режим доступа: file://C:/Users/007/Downloads/ 5469-8936-2-PB%20(1).pdf.

Матвеева Н. П. Библеизмы в русской словесностим / Н. П. Матвеева // Русская словесность, 1993. – № 2. – 1996. – № 2.

Мельник Ю. А. Трактовка прецедентных высказываний в современной лингвистике / Ю. А. Мельник. – Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского. Серия: Филология. Социальные коммуникации. – 2012. – Том 26 (65). – № 1. – С. 254–258.

Мокиенко В. М. Фразеологические библеизмы в современном тексте / В. М. Мокиенко // Библия и возрождение духовной культуры русского и других славянских народов: к 80-летию Русской /Северо-западной Библейской комиссии (1915-1995). – СПб. : Петрополис, 1995. – С. 143–158.

Николаюк Н. Г. Библейское слово в нашей речи / Н. Г. Николаюк. – СПБ : Библиополис, 2009. – 384 с.

Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова; 4-е изд., доп. – М. : Азбуковник, 1999. – 944 с. – (Российская академия наук. Ин-т русского языка им. В. В. Виноградова).

Реунова Е. В. Лингвопрагматический анализ библеизмов в русском, испанском, итальянском, французском и английском языках: дис. канд. филол. Наук : 10.02.20 / Елена Владимировна Реунова. – Москва, 2015. – 255 с.

Сальникова Е. В. К вопросу о библеизмах в немецком языке / Е. В. Сальникова // Электронный научный журнал ≪Языковые и филологические исследования≫. – 2012. – Выпуск 4(6) октябрьдекабрь. С. 3 – 5. [Электронный ресурс]. – Режим доступа:http://www.language-andphilologicalresearches.ingnpublishing.com/archive/2012/release_4_6_octoberdecember/sal_nikova_k_voprosu_o_bibleizmah_v_nemeckom_yazyke/

Спраул Р. Отлучение от Церкви [Электронный ресурс] / Р. Спраул. – Режим доступа: http://www.yess.kiev.ua/bogoslovie/osnovy-hristianstva/ 4734-78-otluchenie-ot-tserkvi.

Субачева А. Н. Системный Анализ библейских фразеологизмов из лексикографических трудов В. И. Даля / А. Н. Субачева : дис. … канд. филол. наук : 10.02.01. – Москва, 2007. – 319 с.

Танах. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.istok.ru/Tanah/.

Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 х т. / под. ред. Б. А. Ларина; [пер. с нем, и дополн., О. Н. Трубачёва]. – М. : Прогресс, 1964-1973. – 2912 с.

Хостай И. С. Системно-функциональные характеристики фразеологических единиц библейского происхождения в английском языке : дис. канд. филол. Наук : 10.02.04. – Москва, 1997. – 255 с.




DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.48569

Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.