ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГІЧНІ ЗАСАДИ ЕПТОНІМІВ ТА ЇХ ДИФЕРЕНЦІЙНІ ОЗНАКИ СУМІЖНИХ КАТЕГОРІЙ

А. С. Решетова

Анотація


У статті розглянуто деякі теоретико-методологічні засади ептонімів і визначено диференційні ознаки ептонімів та суміжних із ними категорій в українській та англійській мовах. Актуальність дослідження визначається необхідністю висвітлення питання про статус ептонімів в англійській мові. Метою є створення цілісної концепції, яка б розкривала модифікацію і трансформацію цих одиниць. Завдання: окреслити теоретичні питання, що виникають під час вивчення ептонімів та суміжних із ними категорій.

Ключові слова: ептоніми, фразеологія, печатка авторства.

 

В статье рассмотрены некоторые теоретико-методологические основы эптонимов и определены дифференциальные черты эптонимов и смежных с ними категорий в украинском и английском языках. Актуальность исследования определяется необходимостью освещения вопроса о статусе эптонимов в английском языке. Целью является создание целостной концепции, которая раскрывала бы модификацию и трансформацию этих единиц. Задание: очертить теоретические вопросы, которые возникают во время изучения эптонимов и смежных с ними категорий.

Ключевые слова: эптонимы, фразеология, печать авторства.

 

The article deals with some theoretical and methodological principles of eptonyms, and it was determined differential features of eptonyms from other related categories in the Ukrainian and English languages. Relevance of the article is determined with necessity to highlight a status of eptonyms in English, which are often called as “winged words”. A goal of the article is to create an integral conception which can disclose a modification and transformation of these units, to understand the difference between related categories. An object of the article is to describe theoretical issues which arise while studying eptonyms and related to them derivative categories well-known by the linguists. Such category as ≪eptonyms≫ is well studied in Ukrainian, but worth studying in English. It is not still regarded as an independent object of research and any theoretical work has not been found. Thus, such research will help in further studying of related categories and, moreover, help to avoid ambiguity. Grounding of advisability for introducing such a category as ≪eptonyms≫ into English is also considered and can become an innovation for Anglo-Saxon linguistics.

Key words: eptonyms, phraseology, authorship stamp.


Повний текст:

PDF

Посилання


Баранов А. Н. Аспекты теории фразеологии / А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский. – М. : Знак, 2008. – 656 с.

Большая советская энциклопедия: в 30-и томах / [гл. ред. А. М. Прохоров]. – 3-е изд. – М. : Советская энциклопедия, 1973. – Т. 13. – 608 с.

Дядечко Л. П. Крылатые слова как объект лингвистического описания: история и современность / Л. П. Дядечко. – К. : КНУ ім. Тараса Шевченко, 2002. – 290 с.

Дядечко Л. П. Крилаті слова в російській мові: системно-функціональний та лексико-графічний аспекти: автореф. дис. на здобуття наук. Ступеня д-ра філол. наук: спец. 10.02.02 ≪Російська мова≫ / Дядечко Людмила Петрівна. – К., 2003. – 34 с.

Ужченко В. Д. Фразеологія сучасної української мови: навч. посіб. / В. Д. Ужченко, Д. В. Ужченко. – К. : Знання, 2007. – 494 с.

Buchmann G. Geflьgelte Worte. Der Citatenschatz des deutschen Volkes / [ges. und erl. Von G. Bьchermann, fortges. von W. Robert-tornow]. – 19. Vermehrte und verbes. Auf. – Berlin : Haude & Spener’sche Buchhandlung, 1898 – 761 s.

Harald Burger. Phraseologie: Eine Einfьhrung am Beispiel des Deutschen (Grundlagen der Germanistik (GrG), Band 36) – Berlin : Erich Schmidt Verlag, 2010. – 106 s.




DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.48599

Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.