ПОЄДНАННЯ ЯК ОДНОРІДНИХ ЧЛЕНІВ РЕЧЕННЯ СЛІВ, ЩО ПОЗНАЧАЮТЬ РОДО-ВИДОВІ ТА СХРЕЩУВАНІ ПОНЯТТЯ, – СИНТАКСИЧНІ НОРМИ СУЧАСНОЇ КИТАЙСЬКОЇ МОВИ
Анотація
Статтю присвячено опису двох синтаксичних явищ китайської мови, які в стилістичному синтаксисі в різних мовах вважаються логічними помилками «поєднання як однорідних членів речення слів, що позначають родо-видові поняття» та «поєднання як однорідних членів речення слів, що позначають схрещувані поняття». Відсутність у китайськомовній ортології посібників, у яких існував би бодай якийсь припис не допускати таких логічних помилок, та розповсюдженість цих помилок у китайському мовленні, у тому числі писемному, у будь-яких стилях сучасної китайської мови, обумовлюють характеристику таких помилок як синтаксичних норм сучасної китайської мови.
Ключові слова
Повний текст:
PDFПосилання
Кочерган, М. П. (2010). Загальне мовознавство: підручник. 3-тє вид. Київ: ВЦ «Академія» (Серія «Альма-матер»).
Пономарів, О. Д. (2000). Стилістика сучасної української мови. 3-тє вид., перероб. і доповн. Тернопіль: Навчальна книга – Богдан.
Попович, А. С. (Ред.). (2017). Стилістика української мови. Кам’янець-Подільський: Кам’янець-Подільський національний університет імені Івана Огієнка.
Хоменко, І. В. (2007). Логіка. Київ: Центр учбової літератури.
REFERENCES
Kocherhan, M. P. (2010). Zahalne movoznavstvo [General Linguistics]: pidruchnyk. 3-tie vyd. Kyiv : VTs «Akademiia» (Seriia «Alma-mater») [in Ukrainian].
Ponomariv, O. D. (2000). Stylistyka suchasnoi ukrainskoi movy [Modern Ukrainian Stylistics]. 3-tie vyd., pererob. i dopovn. Ternopil: Navchalna knyha – Bohdan [in Ukrainian].
Popovych, A. S. (Ed.) (2017). Stylistyka ukrainskoi movy [Ukrainian Stylistics]. Kam’ianets-Podilskyi : Kam’ianets-Podilskyi natsionalnyi universytet imeni Ivana Ohiienka.
Khomenko, I. V. (2007). Lohika [Logic]. Kyiv : Tsentr uchbovoi literatury.
DOI: https://doi.org/10.34142/23127546.2024.60.10
Посилання
- Поки немає зовнішніх посилань.