СКЛАДНОПІДРЯДНІ РЕЧЕННЯ З ФРАЗЕОЛОГІЗОВАНИМ КОМПОНЕНТОМ У ТЕКСТАХ Г. Ф. КВІТКИ-ОСНОВ’ЯНЕНКА

О. В. Ткач, К. І. Фоменко

Анотація


У статті розглянуто особливості використання фразеологізмів у організації складнопідрядних речень з корелятами якісно-кількісної семантики на основі текстів Г. Ф. Квітки-Основ’яненка, досліджено здатність фразеологізованої підрядної частини виконувати номінативну функцію, доведено факт залежності виконуваної фразеологізмом функції від розвиненості в ньому модального значення оцiнки, виявлено характерні ознаки формальної і змістової організації речень, наявних у текстах письменника, iз фразеологiзованою пiдрядною частиною.

Ключові слова: Григорій Федорович Квітка-Основ’яненко, власне структурний рівень, фразеологізм, модус, асиметрія, оцінне значення, явище певної дефразеологiзацiї.

 

This article deals with phraseological units usage as for subordinate complex sentences structure with qualitative-quantitative semantics on the basis of H. F. Kvitka-Osnovianenko texts. However beyond the attention of linguists there is the fact that among the H. F. Kvitka-Osnovianenko’s syntactic language units the structures with the variety of the lexical components dominate. Such syntactic constructions of a broad semantic range reveal are subordinate complex sentences with correlatives of qualitative-quantitative semantics. They are quite frequent in the texts by H. F. Kvitka-Osnovianenko. It is proved that the phraseologized subordinate clause in the complex sentence with the correlative of qualitative-quantitative semantics may perform a nominative function (when the meaning of phraseological component is identified with the meaning of a meaningfull word), or its nominative function weakens, and it can express the meaningful content, can explain the author’s attitude to the content of the main part (when the meaning of the phraseological component semantically equals the desensitized word). The research of the subordinate complex sentences in the texts by H. F. Kvitka-Osnovianenko proves that the phraseological component with connotative meaning can not realize nominative function, but in the subordinate clause a certain situation isn’t reflected, there is no dictum, but modus, so there asymmetry of form and content organization appears. In the sentences of this type (based on H. F. Kvitka-Osnovianenko’s texts) subordinate clause function is to express the attitude towards everything mentioned in the main clause. Among those predicative lexemes to denote ideas of intensity there are the words with the meaning of emotions, mental process. The analysis of the subordinate complex sentences with correlatives of qualitative-quantitative semantics (in the texts by H. F. Kvitka-Osnovianenko) demonstrates the role of different characteristics (formal and content) as for the function of these sentences.

Key words: Hryhorii Fedorovych Kvitka-Osnovianenko, actual structural level, phraseological component, modus, asymmetry, meaning of value, phenomenon of a certain dephraseologization.


Повний текст:

PDF

Посилання


Космеда Т. А. Проблема міжкультурної комунікації в тексті Г.Ф. Квітки-Основ’яненка. Лінгвістичні дослідження: Збірник наукових праць / За заг.ред. проф. Л. А. Лисиченко / Харк.держ.ун-т ім. Г. С. Сковороди. Х.: Видавець Прокопенко Г.Є., 2004. Вип.11. Частина 1. С. 23 - 28.

Личук М. До питання фразеологiзацiї синтаксичних побудов. Актуальнi проблеми синтаксису. Мат-ли Всеукр. наук. конф-iї, присвяч. 85-рiччю проф. I. I. Слинька. Чернiвцi: ЧДУ, 1997. С. 88-89.

Ломакович С. В. Займенниково-спiввiдноснi речення в сучаснiй українськiй мові: Дис. ...докт. фiлол. наук. Тернопiль, 1993. 382 с.

Ломакович С. В. Роль формальних и смысловых признаков в организации сложноподчиненных предложений местоименно-соотносительного типа. Синтаксис: изучение и преподавание. Сб. работ учеников В. А. Белошапковой. М.: Диалог - МГУ, 1997. С. 122-136.

Михайлишин Б. Сталi словосполучення як носiї національної культурної інформації. Актуальнi проблеми синтаксису. Матли Всеукр. наук. конф-iї, присвяч. 85-рiччю проф. I. I. Слинька. Чернiвцi: ЧДУ, 1997. С. 58-59.

Николаева Т. М. Функции частиц в высказывании. На материале словянских языков. М.: Наука, 1985. 168 с.

Современный русский язык / Под ред. В. А. Белошапковой. М.: Высшая шк., 1989. 800 с.

Товкайло Т. І. Слобожанський діалект – основа творчої скарбниці Г.Квітки-Основ’яненка. Лінгвістичні дослідження: Збірник наукових праць / За заг. ред.. проф. Л. А. Лисиченко / Харк. держ. пед. ун-т ім. Г. С. Сковороди. Харків: Видавець Прокопенко Г. Є., 2004. Вип.11. Частина І. С. 55-58.

Ушкалов Л. В. Григорій Квітка-Основ’яненко. Харків: Фоліо, 2012. 120 с.

Фразеологiчний словник української мови: У 2 книгах. К.: Наук. думка, 1993. 980 с.

Хошобін О. О. До питань про категорію експресивності. Вісник Технологічного університету Поділля. – Хмельницький, 1998. № 2. С. 188-192.

Черемисина М. И., Колосова Т. А. Очерки по теории сложного предложения. Новосибирск: Наука, 1987. 197 с.

Ятищук О. В. Побут та звичаї українського народу в творчості Г. Ф. Квітки-Основ’яненка [Текст]: автореферат дис. канд. іст. наук: 07.00.05. Львів., 2009. 18 с.




DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.2480050

Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.