ПОРІВНЯННЯ В НОВЕЛІСТИЦІ М. КОЦЮБИНСЬКОГО СЕРЕДЗЕМНОМОРСЬКОГО ЦИКЛУ
Анотація
У статті розглянуто структурно-семантичні типи порівнянь у мові новел М. Коцюбинського італійського циклу. З’ясовано семантичну природу творення образних порівнянь у мові новел письменника, зокрема виокремлено лексико-семантичні групи на позначення суб’єкта і об’єкта порівняльних структур; визначено та схарактеризовано різновиди асоціативного перенесення, розмежовано граматичні типи порівнянь. На основі аналізу визначено, що порівняння є одним із ключових засобів відтворення індивідуальноавторської мовної картини світу автора.
Ключові слова: М. Коцюбинський, імпресіонізм, пейзаж, порівняння, суб’єкт порівняння, об’єкт порівняння, ознака порівняння, асоціація.
В статье рассмотрены структурно-семантические типы сравнений в языке новелл М. Коцюбинского итальянского цикла. Выяснена семантическая природа создания образных сравнений в языке писателя, в частности выделены лексико-семантические группы на обозначения субъекта и объекта сравнительных структур; определены и охарактеризованы разновидности ассоциативного переноса, разграничены грамматические типы сравнений. На основе анализа определено, что сравнение является одним из ключевых средств воссоздания индивидуально-авторской языковой картины мира автора.
Ключевые слова: М. Коцюбинский, импрессионизм, пейзаж, сравнение, субъект сравнения, объект сравнения, признак сравнения, ассоциация.
The article deals with the structural and semantic types of comparisons in the short stories of Italian cycle written by Kotsiubynskyi. It is found the semantic nature of figurative comparisons in the texts of the writer; determined and defined the varieties of associative meaning transfer; delimited the grammatical types of comparisons. For the beauty connoisseur and esthete – M. Kotsiubynskyi exotic nature of the Mediterranean land presented new space and vivid images, which are reproduced in the works of the author with original artistic means. One of them is a figurative comparison that are mainly individual authors. So, in this paper we have a goal to point out and characterize structural and semantic types of comparisons in the short stories of Mediterranean cycle by Kotsiubynskyi. In modern linguistic science the comparisons are shared in structure, with both the semantic and formal criteria. According to the semantics all comparisons are defined as three-members structure: subject of comparisons, object of comparison and feature of comparison: color, size, shape, smell, feeling, quality, property and so on. Among the figurative comparisons in the short stories by Kotsiubynskyi individual authors ones dominate, especially anthropomorphic, zoomorphic, biomorphic, natural, mythical variants. These comparisons are based on complex intellectual and aesthetic associations that allow the author to create exquisite landscapes marked traits of Impressionism. As for the grammar aspect comparative structures are the common and uncommon ones with conjunctions, common and uncommon apposition, a relative clause of the compound sentence.
Keywords: Kotsiubynskyi, impressionism, landscape, comparison, subject o comparison, object of comparison and feature of comparison, association.
Повний текст:
PDFПосилання
Голоюх Л. В. Порівняння як структурно-стилістичний компонент художнього тексту (на матеріалі сучасної української історичної прози) : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філ. наук : спец. 10.02.01 «Українська мова» / Л.В. Голоюх. — К., 1996. — 20 с.
Коцюбинський М. Твори в шести томах / М. Коцюбинський. — К.: В-во Академії Наук Української РСР, 1961. — Т. 3: Оповідання та повісті (1910 — 1912). — 481 с.
Марчук О. І. Структурно-типологічні параметри порівняльних конструкцій в ідіостилі М.М. Коцюбинського : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філ. наук : спец. 10.02.01 «Українська мова» / О.І. Марчук. — Одеса, 2003. — 20 с.
Олексенко О. А. Типологія граматично зв’язаних значень слів : [навч. посіб. для студентів філолог. ф-тів] / О.А. Олексенко. — Харків : ХДПУ, 1999. —136 с.
Пахльовська О. Українсько-італійські літературні зв’язки ХІV — ХХ століть (фрагмент) /Оксана Пахловська // Капрійські сюжети: «Італійська» проза Михайла Коцюбинського та Володимира Винниченка : [упоряд. В. Панченко]. — К. : Факт, 2003. — С. 6 —27.
Чабаненко В. А. Асоціація як універсальний чинник мовного розвитку / В.А. Чабаненко // Мовознавство. — 2005. — № 3-4. — С. 132 — 137.
Чабаненко В. А. Стилістика експресивних засобів української мови : [монографія] / В.А. Чабаненко. — Запоріжжя : ЗДУ, 2002. — 351 с.
Українська мова : енциклопедія / [ред.- упоряд. В.М. Русанівський, О.О.Тараненко (співголови), М.П. Зяблюк та ін.] – К. : «Укр. енцикл.» ім. М.П. Бажана, 2000. — 752 с.
DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.18937
Посилання
- Поки немає зовнішніх посилань.