СЕМАНТИКА КОНСТРУКЦІЙ З ПРИЙМЕННИКОМ ЧЕРЕЗ В УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ
Анотація
Статтю присвячено одному з високочастотних прийменників української мови – слову через. Шляхом контекстуального аналізу виявлено, що цей прийменник передає сім типів відношень між предикатом та залежним іменником у знахідному відмінку. Базовим для прийменника через є позначення траєкторії прямолінійного руху в однорідному просторі без перешкод чи в неоднорідному просторі з релевантними для мовців фрагментами траєкторії. Вперше описано вживання службового слова через для позначення не-прямолінійного руху, а саме переміщення об’єкта по параболічній траєкторії. Схарактеризовано також особливості функціонування цього прийменника в процесі номінації причини. Результати дослідження свідчать, що простий просторовий прийменник легко розвиває нові значення й розширює сферу свого вживання.
Ключові слова
Повний текст:
PDFПосилання
Білодід, І. К. (Ред.) (1970–1980). Словник української мови. (Т. 1–11). Київ: Наукова думка.
Вихованець, І. Р. (1980). Прийменникова система української мови. Київ: Наукова думка.
Вихованець, І. Р. & Городенська, К. Г. (2004). Теоретична морфологія української мови. Київ: Пульсари.
Загнітко, А. & Данилюк, І. та ін. (2007). Словник українських прийменників. Донецьк: «БАО».
Кучеренко, І. (1973). Лексичне значення прийменника. Мовознавство, 3, 12–23.
Кущ, Н. (2006). Прийменник: основні підходи вивчення, лексико-граматичні ознаки, перспективи дослідження. Лінгвістичні студії, 14, 90–95.
Мельничук, О. С. (1961). Історичний розвиток функцій і складу прийменників в українській мові. Слов’янське мовознавство Т. 3, 124–194.
Орленко, О. В. (2016). Семантичні відношення у прийменникових системах української, сербської, англійської мов (дис.… канд. філол. наук). Львів: ЛНУ ім. І. Франка.
Щукіна, І. (2006). Статус причинових прийменників у комунікативній структурі висловлення. Лінгвістичні студії, 14, 121–125.
Landau, B. & Jackendoff, R. (1993). “What” and “where” in spatial language and cognition. Behavioural and brain sciences, 16(2), 217–238.
Taylor J. (1988). Contrasting prepositional categories: English and Italian. In: Topics in Cognitive Linguistics. Ed. by B. Rudzka-Ostyn (рp. 299–326). Amsterdam –Philadelphia: John Benjamins.
Taylor, J. (1993). Preposition: Patterns of polysemization and strategies of disambiguation. In The Semantics of Prepositions: From Mental Concepts to Mental Lexicon. Ed. by C. Zelinsky-Wibbelt (рp. 151–175). Berlin: Gerike GmbH.
The Semantics of Prepositions: From Mental Concepts to Mental Lexicon (1993). Ed. by C. Zelinsky-Wibbelt. Mouton de Gruyter Berlin-New York.
Tyler, А. & Evans V. (2003). The Semantics of English Prepositions: Spatial Scenes, Embodied Meaning, and Cognition. Cambridge: Cambridge University Press.
Wierzbicka, A. (1972). Semantic Primitives. Frankfurt: Athenäum.
REFERENCES
Bilodid, I. K. (Ed.). (1970–1980). Slovnyk ukrainskoi movy [Dictionary of the Ukrainian Language]. (Vols. 1–11). Kyiv: Naukova dumka [in Ukrainian].
Vykhovanets, I. R. (1980). Pryimennykova systema ukrainskoi movy [The Prepositional System of the Ukrainian Language]. Kyiv: Naukova Dumka [in Ukrainian].
Vykhovanets, I. R. & Gorodenska, K. G. (2004). Teoretychna morfolohiia ukrainskoi movy [Theoretical Morphology of the Ukrainian Language]. Kyiv: Pulsary [in Ukrainian].
Zahnitko, A. & Danylyuk, I. et al. (2007). Slovnyk ukrainskykh pryimennykiv [Dictionary of Ukrainian Prepositions]. Donetsk: «BAO» [in Ukrainian].
Kucherenko, I. (1973). Leksychne znachennia pryimennyka [The Lexical Meaning of the Preposition]. Movoznavstvo – Linguistics, 3, 12–23 [in Ukrainian].
Kushch, N. (2006). Pryimennyk: osnovni pidkhody vyvchennia, leksyko-hramatychni oznaky,perspektyvy doslidzhennia [Preposition: Basic Approaches to Study, Lexical and GrammaticalFeatures and Research Prospects]. Linhvistychni studii, 14, 90–95. [in Ukrainian].
Melnychuk,O. S. (1961). Istorychnyi rozvytok funktsii i skladu pryimennykiv v ukrainskii movi[Historical Development of Functions and Composition of Prepositions in the UkrainianLanguage]. Slovianske movoznavstvo – Slavic Linguistics, T. 3, 124–194 [in Ukrainian].
Orlenko, O. V. (2016). Semantychni vidnoshennia u pryimennykovykh systemakh ukrainskoi, serbskoi, anhliiskoi mov [Semantic Relations in the Prepositional Systems of the Ukrainian, Serbian, and English Languages]. Candidate’s thesis. Lviv: LNU im. I. Franka [in Ukrainian].
Shchukina, I. (2006). Status prychynovykh pryimennykiv u komunikatyvnii strukturi vyslovlennia [The Status of Causal Prepositions in the Communicative Structure of the Utterance]. Linhvistychni studii – Linguistic Studies, 14, 121–125 [in Ukrainian].
Landau, B. & Jackendoff, R. (1993). «What» and «Where» in Spatial Language and Cognition. Behavioural and Brain Sciences, 217–238 [in English].
Taylo, J. (1988). Contrasting Prepositional Categories: English and Italian. In: Topics in Cognitive Linguistics. Ed. by B. Rudzka-Ostyn (рp. 299–326). Amsterdam – Philadelphia: John Benjamins. [in English].
Taylor, J. (1993). Preposition: Patterns of Polysemization and of Disambiguation. In The Semantics of Prepositions: From Mental Concepts to Mental Lexicon, Ed. by C. Zelinsky-Wibbelt (рp. 151–175). Berlin: Gerike GmbH [in English].
The Semantics of Prepositions: From Mental Concepts to Mental Lexicon (1993). Ed. by C. Zelinsky-Wibbelt. Mouton de Gruyter Berlin-New York [in English].
Tyler, А. & Evans, V. (2003). The Semantics of English Prepositions: Spatial Scenes, Embodied Meaning, and Cognition. Cambridge: Cambridge University Press [in English].
Wierzbicka, A. (1972). Semantic Primitives. Frankfurt: Athenäum [in English].
DOI: https://doi.org/10.34142/23127546.2025.63.06
Посилання
- Поки немає зовнішніх посилань.