ГРАФІЧНО НЕАДАПТОВАНІ АНГЛІЦИЗМИ У СТРУКТУРІ УКРАЇНСЬКИХ СИНТАКСИЧНИХ КОНСТРУКЦІЙ

Н. В. Слобода

Анотація


У статті розглянуто синтаксичні конструкції, у яких українські лексеми поєднуються з графічно неадаптованими англіцизмами, зокрема у назвах і рекламі українських організацій. Зазначено, що більшість назв є синтаксичними конструкціями, що поєднують умовну назву організації з її характеристикою за родом діяльності. Переважно у таких назвах механічно сполучуються декілька іменників, що порушує синтаксичні норми української мови. Схарактеризовано типові функції англіцизмів у складі рекламних гасел і їх вплив на граматичні форми слів.

Ключові слова: графічно неадаптовані англіцизми, запозичення, синтаксичні конструкції, назви організацій, рекламні гасла, мовні норми.

 

В статье рассмотрены синтаксические конструкции, в которых украинские лексемы объединяются с графически неадаптированными англицизмами, в частности в названиях и рекламе украинских организаций. Отмечено, что большинство названий являются синтаксическими конструкциями, которые объединяют условное название организации с ее характеристикой по роду деятельности. Преимущественно в таких названиях механически сочетаются несколько существительных, что нарушает синтаксические нормы украинского языка. Охарактеризованы типичные функции англицизмов в составе рекламных слоганов и их влияние на грамматические формы слов.

Ключевые слова: графически неадаптированные англицизмы, заимствования, синтаксические конструкции, названия организаций, рекламные слоганы, языковые нормы.

 

The article deals with syntactical constructions in which Ukrainian lexemes are combined with graphically non-adapted Briticisms, particularly in the Ukrainian organizations naming and advertising. It is noted that most of the names are syntactical constructions that combine conventional name of the organization with its activity characteristic. Mainly in such names several nouns are connected mechanically that violates the syntactic rules of the Ukrainian language. Typical functions of Briticisms in advertising slogans are characterized (attribute, predicate, subject) and their impact on the grammatical forms of words.

Keywords: graphically non-adapted Briticism, borrowing, syntactical construction, name of organization, advertising slogan, language norm.


Повний текст:

PDF

Посилання


Клименко Н. Ф. Динамічні процеси в сучасному українському лексиконі : монографія [Електронний ресурс] / Н. Ф. Клименко, Є. А. Карпіловська, Л. П. Кислюк. – К.: Видавничий Дім Дмитра Бураго, 2008. – Режим доступу: http://lib.movahistory.org.ua/Dynamichni_procesy.pdf

Попова Т. В. Русские графиксаты как объект неографии XXI в. / Т. В. Попова // Вісник Дніпропетровського університету : науковий журнал. Том 21. – № 11. – Серія : Мовознавство. – Випуск 19, том 2. – Дніпропетровськ : Видавництво ДНУ, 2013. – С. 172–180.

Шульжук К. Ф. Синтаксис української мови: підручник / К. Ф. Шульжук. – К.: Видавничий центр «Академія», 2004. – 408 с.


Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.