ДЕРЖАВНІ ТЕНДЕНЦІЇ У ФРАНЦУЗЬКІЙ ОСВІТІ ТА ЇХНІЙ ВПЛИВ НА ГАЛУЗЕВУ МЕТАМОВУ

  • В. А. Борисов
##plugins.pubIds.doi.readerDisplayName## https://doi.org/10.34142/23127546.2019.51.01

Анотація

У статті представлений погляд на французький освітній дискурс як сферу державних (суспільних) відносин. Прокоментовано основні тенденції у французькій освіті в аспекті діахронії-синхронії, визначено власне лінгвальні й екстралінгвальні чинники, що формують метамову французького дискурсу освіти як інституційної реалії. Термін визначено як невід’ємний складник метамови дискурсу освіти, який формує й уможливлює професійну комунікацію. Досліджено наявні тенденції термінотворення й терміновживання у французькому освітньому контенті.Ключові слова: французький освітній дискурс, тенденція, термін, метамова, термінотворення, терміновживання.French education discourse as a cognitive communicative paradigm became an object of research for many scholars who analysed the history of education management, cross-cultural education and communication, use of French terms on the territory of different French-speaking countries, terms formation, translation of terms etc. The term is an integral part of any professional communication, education in particular which enables professional communication. The aim of the article is to trace the influence of educational politics in France on the formation of terminological system as an integral part of any institutional paradigm.In France the introduction of new educational policy is stated in official documents which are generally published in Journal officiel de la Republique francaise, Bulletin officiel de l’education nationale and Bulletin officiel de l’enseignement superieur et de la recherche. These educational periodicals are the main sources for gaining information about new realia in French education and consequently new notions. New notions and realia in French education predetermine the necessity for new professional vocabulary which constitutes the metalanguage of education discourse. This process leads to changes in the current terminological system. Terms in French education discourse are created and therefore implemented according to both extralingual (political, social, economic, technological, ideological, moral, scientific) and lingual factors. Such tendencies in the French language as predominance of different types of abbreviations, use of feminine nouns referring to posts in education are caused by general tendencies in French. Educational terms in modern French are characterized by complexity as they usually comprise several words thus bearing the most detailed and specified characteristics in them.Key words: French education discourse, tendency, term, metalanguage, term creation, term usage.

##plugins.generic.usageStats.downloads##

##plugins.generic.usageStats.noStats##

Посилання

Зигало О. А. Державна освітня політика Франції в контексті європейської співпраці у сфері освіти. Економiка та держава. 2011. № 7. С. 115–117.

Bouzidi B. Creativite lexicale par reduction en francais contemporain. Synergies Algerie, GERFLINT, 2009. № 5. P. 111–117.

Caplat G. Pour une histoire de l’administration de l’enseignement en France. Histoire de l’education. 1984. № 22. P. 27–58.

Cusin-Berche F. L’abreviation dans le discours d’entreprise : l’esoterisme des sigles. Les Francais Professionnels Linx. 1992. № 27. P. 121–148.

Durand-Prinborgne Cl. L’administration centrale de l’education nationale et la fabrication des normes. Droit et societe. 2011. № 79. P. 611–622.

Glossaire des sigles de l’Education Nationale. URL: https://blog.juliendelmas.fr/?glossaire-sigleseducation-nationale.

Kerzil J. L’education interculturelle en France: un ensemble de pratiques evolutives au service d’enjeux complexes. Carrefours de l’education. Armand Colin, 2002. № 14. P. 120–159.

La FEMINISATION des NOMS de METIERS, FONCTIONS, GRADES ou TITRES. Mise au point de l’Academie francaise. URL: http://www.academie-francaise.fr/sites/academiefrancaise.fr/files/feminisation_2014.pdf.

Le systeme educative en France. 4e edition. Paris: La Documentation francaise, 2013. 352 p.

Legran L. Les politiques de l’education. Paris: PUF, 1988. 126 p.

Lemaire N., Van Campenhoudt M. La terminologie de l’enseignement superieur en Belgique francophone transposee dans le systeme d’integration europeenne. Raisons et consequences d’une harmonisation linguistique manquee. URL: https://journals.openedition.org/mots/21314?lang=en.

LOI n 2019–791 du 26 juillet 2019 pour une ecole de la confiance. URL: https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do;jsessionid=C4DDA225293DDCBD1C8277FE08DE88D4.tplgfr29s_3?cidTexte=JORFTEXT000038829065&dateTexte=&oldAction=rechJO&categorie-Lien=id&idJO=JORFCONT000038829057.

Preambule de la Constitution du 27 octobre 1946. URL: https://www.conseil-constitutionnel.fr/sites/default/files/2019-03/20190307_preambule_constitution_1946.pdf.

Rey A. La terminologie: noms et notions. 2e edition. Paris: PUF, 1992. 127 p. 15. Rials St. L’Administration de l’enseignement de 1936 a 1944. Histoire de l’administration de l’enseignement en France 1789-1981 / sous la direction de P. Bousquet. Geneve : Librairie Droz. 1983. P. 57–106.

Robo P. Les politiques educatives et l’education nationale. 1996. URL: http://probo.free.fr/ecrits_divers/politiques_educatives.htm

Simό M. L. Etude lexicographique de la terminologie de l’enseignement. El texto
como encrucijada: estudios franceses y francόfonos/coord. 2003. V. 2. P. 437–450. URL: https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=1011590.

Tomei S. Instruction publique ou education nationale? L’enseignement de la Troisieme Republique. 2009. URL: http://www.mezetulle.net/article-26934548.html.

Vocabulaire en ligne de l’education et de la recherche. 2013. URL: https://www.biblioleaders.com/2019/02/vocabulaire-en-lignede-leducation-et-de-la-recherche.html.

REFERENCES

Zyhalo, O. A. (2011). Derzhavna osvitnia polityka Frantsii v konteksti evropeiskoi spivpratsi u sferi osvity [State Education Policy of France in the Context of European Cooperation in the Sphere of Education]. Ekonomika ta derzhava – Economics and State, 7, 115–117 [in Ukrainian].

Bouzidi, B. (2009). Creativite lexicale par reduction en francais contemporain [Lexical Creativity via Reduction in Modern French]. Synergies Algerie – Synergy Algeria, 5, 111–117 [in French].

Caplat, G. (1984). Pour une histoire de l’administration de l’enseignement en France [The History of Education Management in France]. Histoire de l’education – History of Education, 22, 27–58 [in French].

Cusin-Berche, F. (1992). L’abreviation dans le discours d’entreprise: l’esoterisme des sigles. [Abbreviation in Enterprise Discourse: Esoterism of Abbreviations]. Linx. Les Francais Professionnels – Linx. Professional French, 1992, 121–148 [in French].

Durand-Prinborgne, Cl. L’administration centrale de l’education nationale et la fabrication des normes [Centralized Management of National Education and Fabrication of Standarts]. Droit et societe – Law and Society, 79, 611–622 [in French].

Glossaire des sigles de l’Education Nationale [Glossary of Abbreviations in National Education]. Retrieved from: https://blog.juliendelmas.fr/?glossairesigles-education-nationale [in French].

Kerzil, J. (2002). L’education interculturelle en France: un ensemble de pratiques evolutives au service d’enjeux complexes. [Cross-Cultural Education in France: Combination of Evolutional Practice in the Service of Complex Aims]. Carrefours de l’education – Crossroads of Education, 14, 2002, 120–159 [in French].

La FEMINISATION des NOMS de METIERS, FONCTIONS, GRADES ou TITRES. Mise au point de l’Academie francaise [Feminisation of Trade Names, Posts, Degrees and Statuses. Viewpoint of French Academy]. Retrieved from: http://www.academie-francaise.fr/sites/academiefrancaise.fr/files/feminisation_2014.pdf [in French].

Le systeme educatif en France [The System of Education in France] (4th ed). Paris: La Documentation francaise, 2013 [in French].

Legrand, L. (1988). Les politiques de l’education [Educational Policy]. Paris: PUF
[in French].

Lemaire, N.,Van Campenhoudt, M. La terminologie de l’enseignement superieur en Belgique francophone transposee dans le systeme d’integration europeenne. Raisons et consequences d’une harmonisation linguistique manquee [Terminology of Higher Education in Francophone Belgium Transferred into the System of European Integration. Reasons and Consequences of Language Harmonization Failure]. Retrieved from: https://journals.openedition.org/mots/21314?lang=en [in French].

LOI n. 2019-791 du 26 juillet 2019 pour une ecole de la confiance [Law 2019-791 dated July, 26, 2019 Referring to the School of Trust]. Retrieved from: https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do;jsessionid=C4DDA225293DDCBD1C8277FE08DE88D4.tplgfr29s_3?cidTexte=JORFTEXT000038829065&dateTexte=&oldAction=rechJO&categorieLien=id&idJO=JORFCONT000038829057 [in French].

Preambule de la Constitution du 27 octobre 1946 [Preamble to the Constitution of October, 27, 1946]. Retrieved from: https://www.conseil-constitutionnel.fr/sites/default/files/2019-03/20190307_preambule_constitution_1946.pdf [in French].

Rey, A. (1992). La terminologie: noms et notions [Terminology: Names and Notions]. 2e edition (2nd edition). Paris: PUF [in French]. 15. Rials, St. (1983). L’Administration de l’enseignement de 1936 a 1944 [Management in Education from 1936 to 1944]. Histoire de l’administration de l’enseignement en France 1789-1981 – History of Management in French Education 1789-1981, (рр. 57–106). Geneve: Librairie Droz, 1983 [in French].

Robo, P. (1996). Les politiques educatives et l’education nationale [Educational Policy and National Education]. Retrieved from http://probo.free.fr/ecrits_divers/politiques_educatives.htm [in French].

Simό, M.L. (2003). Etude lexicographique de la terminologie de l’enseignement [Lexicographic View on Educational Terminology]. El texto como encrucijada: estudios franceses y francόfonos/coord – Text as a Mixture: French and Francophone Study, 2, 437–450. Retrieved from https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=1011590 [in French].

Tomei, S. (2009). Instruction publique ou education nationale? L’enseignement de la Troisieme Republique [Public Education or National Education? Education of the Third Republic]. Retrieved from http://www.mezetulle.net/article-26934548.html [in French].

Vocabulaire en ligne de l’education et de la recherche [Online Vocabulary of Education and Science]. 2013. Retrieved from https://www.biblioleaders.com/2019/02/vocabulaire-en-ligne-de-leducationet-de-la-recherche.html [in French].
Опубліковані
2019-12-22
Як цитувати
БОРИСОВ, В. А.. ДЕРЖАВНІ ТЕНДЕНЦІЇ У ФРАНЦУЗЬКІЙ ОСВІТІ ТА ЇХНІЙ ВПЛИВ НА ГАЛУЗЕВУ МЕТАМОВУ. Лінгвістичні дослідження, [S.l.], n. 51, p. 3-12, dec. 2019. ISSN 2312-7546. Доступно за адресою: <http://journals.hnpu.edu.ua/index.php/lingvistics/article/view/2823>. Дата доступу: 18 feb. 2020 doi: https://doi.org/10.34142/23127546.2019.51.01.
Номер
Розділ
Статті