УКРАЇНСЬКО-ПОЛЬСЬКІ ТА ПОЛЬСЬКО-УКРАЇНСЬКІ СЛОВНИКИ МЕДИЧНОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ: СУЧАСНИЙ СТАН ТА ПРОБЛЕМИ
Анотація
У статті розглянуто й проаналізовано сучасні українсько-польські та польсько-українські словники медичної термінології. Здійснено спробу виокремити переваги та недоліки цих лексикографічних праць. Порушено проблему доступності фахових термінологічних словників на книжковому ринку або взагалі їх відсутність. Наголошено на необхідності укладання двомовних українсько-польських та польсько-українських медичних словників із тлумаченням термінів.
Ключові слова: лексикографія, двомовний словник, медична термінологія, українські та польські медичні терміни.
Повний текст:
PDFПосилання
Васильовська І. Сучасний стан та проблеми української медичної термінології. Теорія і практика викладання української мови як іноземної. 2017. Вип. 13. С. 116–121. http://dx.doi.org/10.30970/ufl.2018.13.1987.
Жовтобрюх Н. Становлення української медичної термінології. Сучасні проблеми мовознавства та літературознавства. 2012. Вип. 17. С. 25–29.
Костюченко А. В., Костюченко В. А. Малий медичний словник українсько-польський і польсько-український. Краків: Secesja, 2003. 158 с.
Kononenko I., Mytnik I., Wasiak E. Słownik tematyczny polsko-ukraiński. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, 2010. 550 s.
Kozubel W. Słownik terminow biologicznych ukraińsko-polski i polsko-ukraiński. Warszawa: Wydawnictwo Szkolne i Pedagogiczne, 2006. 87 s.
Kozubel W. Słownik terminow chemicznych ukraińsko-polski i polsko-ukraiński. Warszawa: Wydawnictwo Szkolne i Pedagogiczne, 2007. 72 s.
Ostromęcka-Frączak B. Słownik dwujęzyczny i jego rola w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie polonistyczne cudzoziemcow. 1998. T. 10. S. 389–393.
Szumiłowicz G. Mały słownik terminologii medycznej: język polski, język łaciński, język ukraiński. Szczecin: Zapol, 1999. 279 s.
REFERENCES
Vasylovska, I. (2017). Suchasnyi stan ta problemy ukrainskoi medychnoi terminolohii [Current status and problems of Ukrainian medical terminology]. Teoriia i praktyka vykladannia ukrainskoi movy yak inozemnoi – Theory and practice of teaching Ukrainian as a foreign language, 13, 116–121 [in Ukrainian].
Zhovtobriukh, N. (2012). Stanovlennia ukrainskoi medychnoi terminolohii [Formation of Ukrainian medical terminology]. Suchasni problemy movoznavstva ta literaturoznavstva – Modern problems of linguistics and literary studies, 17, 25–29 [in Ukrainian].
Kostiuchenko, A. V. & Kostiuchenko V. A. (2003). Malyi medychnyi slovnyk ukrainsko-polskyi i polsko-ukrainskyi [Small medical ictidonary Ukrainian-Polish and Polish-Ukrainian]. Krakiv [in Ukrainian].
Kononenko, I., Mytnik, I. & Wasiak, E. (2010). Słownik tematyczny polsko-ukraiński [Polish-Ukrainian thematic dictionary]. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN SA [in Polish].
Kozubel, W. (2006). Słownik terminow biologicznych ukraińsko-polski i polsko -ukraiński [Dictionary of biological terms Ukrainian-Polish and Polish-Ukrainian]. Warszawa: Wydawnictwo Szkolne i Pedagogiczne [in Polish].
Kozubel, W. (2007). Słownik terminow chemicznych ukraińsko-polski i polsko-ukraiński [Dictionary of Ukrainian-Polish and Polish-Ukrainian chemical terms]. Warszawa: Wydawnictwo Szkolne i Pedagogiczne [in Polish].
Ostromęcka-Frączak, B. (1998). Słownik dwujęzyczny i jego rola w nauczaniu języka polskiego jako obcego [Bilingual dictionary and its role in teaching Polish as a foreign language]. Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie polonistyczne cudzoziemcow – Acta Universitatis Lodziensis. Polish language education for foreigners, 10, 389–393. [in Polish].
Szumiłowicz, G. (1999). Mały słownik terminologii medycznej: język polski, język łaciński, język ukraiński [A small dictionary of medical terminology: Polish, Latin, Ukrainian]. Szczecin: Zapol [in Polish].
DOI: https://doi.org/10.34142/23127546.2019.51.03
Посилання
- Поки немає зовнішніх посилань.