ФОРМУВАННЯ «ВІН – ВОНА» ДОМІНАНТИ ЛІРИЧНОГО ТЕКСТУ (на матеріалі поезій Булата Окуджави й Сергія Жадана)
Анотація
У статті розглянуто використання парних співположень особових займенників ВІН – ВОНА, які формують поетико-граматичну домінанту ліричного твору. Стверджується, що відсутність у ліричному тексті з «ВІН – ВОНА» домінантою співвідносних із займенниками субстантивів
сприяє узагальненню ліричної ситуації. Наголошується, що використання у ХХ сторіччі родової пари особових займенників «ВІН – ВОНА» в значенні ‘закохані’ є поетичною універсалією, яка характерна для російської й української лірики ХХ–ХХІ століть. В окремих віршових творах вона формує поетико-граматичну домінанту, що ґрунтується на категорійному протиставленні жіноче – чоловіче й пов’язана з темою любові.
Ключові слова: лінгвопоетика, поетична морфологія, гендерна пара, співпозиція, особові займенники, домінанта віршового тексту, відсутність субстантива.
Повний текст:
PDFПосилання
Васильева Н. В. Поэтика безымянности (по мотивам Милана Кундеры). Имя. Семантическая аура / отв. ред. Т. М. Николаева. Москва: Языки славянских культур, 2007. С. 271–288.
Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4х т. Т. II. ИО. Москва: Русский язык. Медиа, 2005. 779 с.
Ковтунова И. И. Поэтический синтаксис. Москва: Наука, 1986. 206 с.
Окуджава Б. Ш. Лирика и проза. Екатеринбург: Уфактория, 2004. 672 с.
Скоробогатова Е. А. Грамматические значения и поэтические смыслы: поэтический потенциал русской грамматики (морфологические категории и лексико-грамматические разряды имени): моногр. Харьков: НТМТ, 2012. 480 с.
Скоробогатова Е.А. Поэтическая морфология как направление лингвопоэтики и лингвокреативная практика филологического эксперимента. Русская Филология. Вестн. Харьк. нац. пед. ун-та имени Г. С. Сковороды. 2018. № 4 (66). С. 3–10.
REFERENCES
Vasil’yeva, N. V. (2007). Poetika bezymyannosti (po motivam Milana Kundery) [Poetics of Anonymity (based on Milan Kundera)]. Imya. Semanticheskaya aura – Name. Semantic Aura, (pp. 271-288). Moskva: Yazyki slavyanskikh kul’tur [in Russian].
Dal’, V. I. (2005). Tolkovyy slovar’ zhivogo velikorusskogo yazyka [Explanatory Dictionary of the live great Russian Language]. (Vol.2). Moskva: Russkiy yazyk. Media [in Russian].
Kovtunova, I. I. (1986). Poeticheskiy Sintaksis [Poetical Syntax]. Moskva: Nauka [in Russian].
Okudzhava, B. Sh. (2004). Lirika i proza [Lyrics and Prose]. Yekaterinburg: U-Faktoriya [in Russian].
Skorobogatova, O. O. (2012). Grammaticheskiye znacheniya i poeticheskiye smysly: poeticheskiy potentsial Russkoy grammatiki (morfologicheskiye kategorii i leksikogrammaticheskiye razryady imeni) [Grammatical Meanings and Poetical Senses: Poetical Potential of Russian Grammar (Morphological Categories and Lexico-grammatical Classes of Noun)]. Kharkov: NTMT [in Russian].
Skorobogatova, O. O. (2018). Poeticheskaya morfologiya kak napravleniye lingvopoetiki i lingvokreativnaya praktika filologicheskogo eksperimenta [Poetic Morphology as a Direction of Linguo-poetics and Linguo-creative Practice of Philological Experiment]. Russkaya Filologiya. Vestnik Khar’kovskogo natsional’nogo pedagogicheskogo universiteta imeni G.S. Skovorody – Russian Philology. Bulletin of the Kharkov National Pedagogical University named after G. S. Skovoroda, 4(66), 3–10 [in Russian].
DOI: https://doi.org/10.34142/23127546.2020.52.20
Посилання
- Поки немає зовнішніх посилань.