ТЕКСТОВИЙ ПОРТРЕТ ЕМОЦІЇ РАДОСТІ (НА МАТЕРІАЛІ ОПОВІДАННЯ Б.РЕЙМАН «DIE GESCHWISTER»)

Н. В. Романова

Анотація


У статті розглянуто особливості семантики емоції радості, вербалізованої сучасною німецькою мовою в тканині художнього твору жанру оповідання. Уточнено поняттєво-теоретичний апарат, зокрема поняття ‘емотивна ситуація’, терміни ‘емоція’ і ‘радість’, виявлено два різновиди емотивних ситуацій, висвітлено позитивний, нейтральний і негативний плани останніх, схарактеризовано суб’єктів – носіїв емоції радості, виокремлено основні каузатори емоції радості, запропоновано класифікацію мовних одиниць-маркерів зі значенням ‘емоція радості, її варіанти’

Ключові слова


емоція, радість, емотивна ситуація, маркери, каузатор

Повний текст:

PDF

Посилання


Бєлєхова, Л. І. (2002). Образний простір американської поезії: лінгвокогнітивний аспект. (Автореф. дис. … докт. філол. наук). Київ: КНЛУ.

Гальперин, И. Р. (1981). Текст как объект лингвистического исследования. Москва: Наука.

Єщенко, Т. (2009). Сучасне розуміння тексту в лінгвістиці. Наук. вісн. Херсон. держ. ун-ту. Серія «Лінгвістика», 9, 9–12.

Изард, К. Э. (2008). Психология эмоций (В. Мисник, А. Татлыбаева, пер.). Санкт-Петербург: Питер.

Кириленко, Т. С. (2007). Психологія: емоційна сфера особистості. Київ: Либідь.

Лотман, М. Ю. (1998). Об искусстве: Структура художественного текста. Семиотика кино и проблемы киноэстетики. Статьи. Заметки. Выступления (1962–1993). Санкт-Петербург: Искусство-СПБ.

Мюллер, В. (2012). Великий німецько-український словник. Київ: Чумацький Шлях.

Орбан-Лембрик, Л. Е. (2004). Соціальна психологія. (Кн. 1: Соціальна психологія особистості і спілкування). Київ: Либідь.

Пентилюк, М. (2009). Текст: лінгвостилістичний аспект. Наук. вісн. Херсон. держ. ун-ту. Серія «Лінгвістика», 9, 37–42.

Приходько, Г. І. (2016). Категорія оцінки в контексті зміни лінгвістичних парадигм. Запоріжжя: Кругозір.

Романова, Н. В. (2020). Еліптичні речення як засіб вираження емоцій (на матеріалі оповідання Б. Рейман «Die Geschwister»). Лінгвістичні дослідження, 53, 105–116.

Филимонова, О. Е. (2007). Эмоциология текста. Анализ репрезентации эмоций в английском тексте. Санкт-Петербург: ООО «Книжный Дом».

Шадських, Ю. Г., & Піча, В. М. (2008). Психологія: короткий навчальний словник: терміни і поняття. Львів: Магнолія 2006.

Van Dijk, T. A. (1977). Text and context Explorations in the Semantics and Pragmatics of discourse. London; New York: Longman.

Reimann, B. (2007). Die Geschwister. Berlin: Aufbau Taschenbuch.

WAHRIG (2012). Wörterbuch der deutschen Sprache. München: dtv.

REFERENCES

Belekhova, L. І. (2002). Obraznyi prostir amerykanskoi poezii: linhvokohnityvnyi aspekt [Image Space of American Poetry: Cognitive Perspective]. Extended abstract of Doctor’s thesis. Kyiv: KNLU [in Ukrainian].

Galperin, I. R. (1981). Тekst kak obekt lingvisticheskogo issledovaniia [Text as object of linguistic research]. Моskva: Naukа [in Russian].

Eschenko, Т. (2009). Suchasne pozuminnia tekstu v linhvistytsi [Modern understanding of Text in Linguistics]. Nauk. visn. Kherson. derzh. un-tu. Seriia “Linhvistyka” – Scientific Journal of Kherson State University. Series “Linguistics”, 9, 9–12 [in Ukrainian].

Izard, C. E. (2008). Psikhologiia emotsii [Psychology of Emotions] (V. Misnik, A. Tatlybaeva, trans.). Sankt-Petersburg: Pieter [in Russian].

Kyrylenko, T. S. (2007). Psykholohiia: emotsiina sfera osobystosti [Psychology: Emotional Sphere of Personality]. Kyiv: Lybid [in Ukrainian].

Lotman, M. Yu. (1998). Ob iskusstve: Struktura khudozhestvennogo teksta. Semiotika kino I problemy kinoestetiki. Stati. Zametki. Vystupleniia (1962–1993) [About the Art: Structure of the Texts of the Art. Semiotic of Films, and Problems of Film Aesthetics. Articles. Notes. Speeches (1962–1993)]. Sankt-Petersburg: Iskusstvo-SPB [in Russian].

Мyuller, V. (2012). Velykyi nimetsko-ukrainskyi slovnyk [Big German-Ukrainian Dictionary]. Кyiv: Chumatskyi Shliakh [in German-Ukrainian].

Orban-Lembryk, L. E. (2004). Sotsialna psykholohiia [Social Psychology]. (Vol. 1). Kyiv: Lybid [in Ukrainian].

Pentylyuk, М. (2009). Tekst: linhvistychnyi aspekt [Text: linguistic aspect]. Nauk. visn. Kherson. derzh. un-tu.

Seriia “Linhvistyka” – Scientific Journal of Kherson State University. Series “Linguistics”, 9,

–42 [in Ukrainian].

Prykhodko, H. І. (2016). Katehoriia otsinky v konteksti zminy linhvistychnykh paradyhm [Category of Valuation in context of Change of Linguistic Paradigms]. Zaporizhzhia: Кruhozir [in Ukrainian].

Romanova, N. V. (2020). Еliptychni rechennia iak zasib vyrazhennia emotsii (na materiali opovidannia B. Reiman “Die Geschwister” [Elliptic Sentences as a Means of Expression od Emotions (Based on B. Reimann’s Story “Die Geschwister”]. Linhvistychni doslidzhennia – Linguistic research, 53, 105–116. https://doi.1

34142/23127546.2020.53.10 [in Ukrainian].

Filimonova, O. E. (2007). Emotsiologiia teksta. Analiz reprezentatsii emotsii v angliiskom iazyke [Emotionality of the Text. Anatomy of Representation of the Emotions in the English text]. Sankt-Petersburg: ООО “Кnizhnyi

Dom” [in Russian].

Shadskykh, Yu. H., & Picha, V. M. (2008). Psikholohiia: Korotkyi navchalnyi slovnyk: terminy і poniattia [Psychology: a Short teaching Dictionary: Terms and Concepts]. Lviv: Маhnoliia 2006 [in Ukrainian].

Van Dijk, T. A. (1977). Text and context Explorations in the Semantics and Pragmatics of discourse. London; New York: Longman [in English].

Reimann, B. (2007). Die Geschwister [The siblings]. Berlin: Aufbau Taschenbuch [in German].

WAHRIG (2012). Wörterbuch der deutschen Sprache [German language dictionary]. München: dtv [in German].




DOI: https://doi.org/10.34142/23127546.2021.54.1.10

Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.