ТРАНСПОЗИЦІЯ ОСОБОВИХ ДІЄСЛІВНИХ ФОРМ ТЕПЕРІШНЬОГО ЧАСУ ЯК МЕХАНІЗМ ПОРОДЖЕННЯ ОЦІННИХ ЗНАЧЕНЬ
Анотація
У статті схарактеризовано граматичне значення особи як засіб вираження оцінки. В аспекті аксіологічної прагмалінгвістики описано моделі транспонованих уживань особових дієслівних форм теперішнього часу недоконаного виду як граматичні ігреми в сучасній українській мові. Більшість проаналізованих транспонованих форм виражають негативне ставлення до дії, названої відповідною особовою формою теперішнього часу недоконаного виду, через її несумісність з означуваною особою (суб’єктом чи об’єктом мовлення). У сучасній українській мові аналізовані ігреми частотою використання не відзначаються.
Ключові слова: аксіологічна прагмалінгвістика, граматичне значення особи, транспозиція, граматична ігрема, оцінка, українська мова.
Transpositional possibilities of verbal forms have repeatedly attracted attention of researchers. Mostly modal and tense transposition, occasions of derivative meanings in untypical contexts were the subject of description. The researchers pay attention to the synonymic verb forms of persons, to possibilities to use the forms of the 1st person and singular to express figurative meanings, to explain the ways of secondary meanings derivation, although the peculiarities of new axiological shades are not described. The aim of this linguistic investigation is to describe the peculiarities of the transpositional use of present tense verb forms of incomplete type in the aspect of axiological pragmalinguistics. The grammatical meaning of person as the means of expressing evaluation is described in the article. The models of transpositional use of present tense person verb forms of incomplete type as grammatical ludisms in the modern Ukrainian language according to axiological pragmatics. The majority of analyzed transpositional forms expresses negative meaning to the action named with the proper personal present tense verb forms of incomplete type because of its incompatibility with the defined person (subject or object of speech).
Key words: axiological pragmalinguistics, grammatical meaning of person, transposition, grammatical ludism, evaluation, Ukrainian language.
Повний текст:
PDFПосилання
Вихованець І. Р., Городенська К. Г. Теоретична морфологія української мови /за ред. І. Вихованця. К.: Унів. вид-во ≪Пульсари≫, 2004. 400 с.
Голуб И. Б. Стилистика русского язика. 4-е изд. М.: Айрис-пресс, 2003. 448 с.
Кожина М. Н. Стилистика русского языка. М.: Флинта: Наука, 2008. 464 с.
Пономарів О. Д. Стилістика сучасної української мови: підручник. 3-тє вид., перероб. і доповн. Тернопіль: Навчальна книга–Богдан, 2000. 248 с.
Піддубська І. В. Модальна і темпоральна транспозиція дієслівних форм : автореф. дис. … канд. філол. наук : спец. 10.02.01. ≪Українська мова≫. Донецьк, 2001. 19 с.
Халіман О. В. Граматична ігрема в аспекті аксіологічної прагмалінгвістики (на прикладі граматичного значення минулого часу). Філологічний вісник Уманського державного педагогічного університету ім. П. Тичини: зб. наук. праць /відп. ред. Г. І. Мартинова. Умань: ВПЦ ≪Візаві≫, 2012. Вип. 3. С. 132–139.
Халіман О. В. Граматичне значення майбутнього часу як засіб вираження оцінки в сучасній українській мові. Лінгвістичні дослідження: зб. наук. праць ХНПУ ім. Г. С. Сковороди. Х., 2017. Вип. 46. С. 86–91.
Халіман О. Демінутивні дієслівні форми як засоби вираження оцінки в українській мові. Граматичні студії: зб. наук. праць / Донецький нац. ун-т; наук. ред. А. П. Загнітко. Вінниця : ДонНУ, 2016. Вип. 2. С. 32–36.
Халіман О. Транспозиція імперативних форм як механізм породження оцінних значень (на матеріалі російської та української мов). Науковий вісник Східноєвропейського національного університету ім. Л. Українки. Серія: Філологічні науки. 2015. № 6 (307). С. 137–142.
Шендельс Е. И. Грамматическая метафора. НДВШ: Филологические науки. 1972. № 3. С. 48–57.
DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.1204203
Посилання
- Поки немає зовнішніх посилань.