Подання

Надсилання статей

Вже маєте Ім'я користувача/Пароль для видання Наукові записки Харківського національного педагогічного університету імені Г. С. Сковороди. Літературознавство?
Увійдіть на сайт

Потрібні Ім'я користувача/Пароль?
Зареєструйтеся

Для того, щоб мати можливість подавати статті до журналу та перевіряти поточний статус своїх подань необхідно увійти на сайт як зареєстрований користувач.

 

Керівництва для авторів

ВЕЛЬМИШАНОВНІ АВТОРИ!

УМОВИ ПОДАННЯ І ОПУБЛІКУВАННЯ РУКОПИСІВ

Стаття подається мовою оригіналу (або українською, або англійською) за адресою: scientificmagazinehnpu@gmail.com

ВИМОГИ ДО ОФОРМЛЕННЯ СТАТЕЙ

Редакція розглядає відредаговані матеріали обсягом 7–25 сторінок або 20000–75000 знаків з пробілами у такому оформленні:

•        Код статті (УДК) (вирівнювання ліворуч).

•        Ініціали (перед прізвищем) та прізвище автора напівжирним шрифтом (вирівнювання праворуч). Усі ініціали в тексті набирати перед прізвищем через нерозривний пробіл.

•        Через рядок – назва статті (відцентрована, великими літерами напівжирним шрифтом).

•        Через рядок – Анотація українською (8–10 рядків), Abstract англійською (від 1 800 знаків) мовами й ключові слова (5–8) курсивом. У статтях англійською мовою – навпаки (анотація англійською мовою 8–10 рядків, українською – від 1 800 знаків). Текст анотації має містити такі елементи: актуальність, мета, завдання, результати й висновки.

В англомовній анотації прізвище автора й назва статті має перекладатися англійською мовою.

Текст статті подається в електронному вигляді. Комп’ютерний варіант виконується у редакторі Microsoft Word з розширенням .doc, .docx або .rtf, шрифт Times New Roman Cyr 14, інтервал 1, поля зверху – 3 см, решта – 2 см.

Стаття має відповідати вимогам ДАК України (Постанова президії ВАК України від 15.01.2003 р. № 7-05/1 «Про підвищення вимог до фахових видань, внесених до переліків ВАК України» (Бюлетень ВАК України. 2003. № 1)) й обов’язково містити такі компоненти:

•        Вступ (актуальність дослідження; постановка проблеми та її зв’язок із важливими науковими чи практичними завданнями; аналіз останніх досліджень і публікацій, у яких започатковано розв’язання проблеми й на які спирається автор, виділення невисвітлених раніше аспектів, яким присвячено статтю; формулювання мети, постановка завдань).

•        Методи дослідження (методологічні основи наукового та/або експериментального дослідження; визначення основних методів з конкретною вказівкою щодо їх застосування).

•        Результати і дискусії (виклад основного матеріалу дослідження з повним обґрунтуванням отриманих наукових результатів; дискусії щодо висвітленої проблематики).

•        Висновки (узагальнення результатів, перспективи подальших досліджень).

У статтях англійською мовою – Introduction, Research Methods, Results and discussions, Conclusions.

Назви структурних елементів необхідно вказувати по центру напівжирним шрифтом.

Цитата оформляється за зразком «      », або «”    ”».

Цитування та внутрішньотекстове посилання на літературні джерела здійснюються за стилем АРА, наприклад (Петренко, 2008; Петренко & Сидоренко, 2015; Smith, Grimm & Shell, 2017); якщо зазначається сторінка джерела, то вона подається через двокрапку, наприклад (Петренко, 2008: 125).

У змісті статті, перераховуючи прізвища учених, необхідно обов’язково зазначати рік (роки) праці (праць), які аналізує автор статті, і додавати відповідні джерела до списку літератури. Наприклад:

У середині XX століття з огляду на відкриття й глибокі переосмислення процесу та способів і засобів інтерпретації тексту як його розуміння у студіях відомих європейських філософів Мартіна Гайдеґґера (Хайдеггер, 1993, 2003, 2012), Ганса-Ґеорґа Ґадамера (Гадамер, 1988, 1991а,1991б), Поля Рікера (Рикёр, 1995, 1996, 2010), Юрґена Габермаса (Габермас, 2011), Ганса Альберта (Альберт, 2003) й ін. герменевтика з методу гуманітарних наук перетворилася на філософське вчення про буття.

ОФОРМЛЕННЯ ЛІТЕРАТУРНИХ ДЖЕРЕЛ

Література (якщо стаття написана українською) і References (обов’язковий елемент) оформлюються за стилем АРА.

https://drive.google.com/file/d/15woKHHe_a_UuAfzRDX4jokdp5aJCJD3P/view[o2] 

References. Транслітерацію потрібно робити автоматично, скориставшись програмним забезпеченням, доступним за адресою http://translit.kh.ua/ Після автоматичного транслітерування необхідно перевірити правильність отриманих результатів і внести необхідні корективи. Транслітеровані посилання мають містити тільки значущі для аналітичної обробки елементи (П.І.Б. авторів, назву першоджерела, вихідні дані). У списку літератури назви робіт на мовах, де використовуються нелатинізовані алфавіти, мають бути перекладені англійською та розміщені у квадратних дужках.

Публікація статті в збірнику передбачає автоматичну згоду автора на розміщення електронного варіанта статті на сайті Національної електронної бібліотеки ім. В. І. Вернадського й на університетському сайті.

Загальні відомості про авторів українською та англійською мовами

подаються на окремій сторінці: назва статті, прізвище, ім’я та по-батькові, вчене звання та ступінь, посада, кафедра, місце роботи (назва вищого навчального закладу), науковий керівник (для аспірантів), ORCID (Researcher ID, Scopus ID ‒ якщо автор має), е-mail, номер телефону, поштова адреса.

Для авторів без ступеня стаття супроводжується рецензією наукового керівника, підпис якого має бути завірений у встановленому порядку.

1.      Рукописи проходять двостороннє анонімне рецензування (Double-BlindPeerReview). Редакція ухвалює рішення про можливість опублікування статті після рецензування (протягом 1– 4 тижнів).

2.      Якщо стаття потребує доопрацювання, вона може бути повернена авторові.

3.      За достовірність фактів, назв і точність цитування відповідальні автори.

4.      За дотримання вимог академічної доброчесності відповідальні автори.

5.      Відповідальність за якість мовного оформлення, анотацій українською та англійською мовами несуть автори. Редакція залишає за собою право повернути неякісний переклад на доопрацювання.

6.      Негативне рішення щодо публікації статті повідомляється автору, рукописи не повертаються.

Реквізити для оплати надаються автору після схвалення статті рецензентами.

ВАРТІСТЬ ПУБЛІКАЦІЇ – 50 грн. за 1 сторінку.

Статті докторів наук, написані без співавторів, друкуються безкоштовно.

Файли мають бути прикріплені в онлайн-поданні на веб-сайті журналу або надіслані електронною поштою за адресою: scientificmagazinehnpu@gmail.com

Положення про авторські права

Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства — Некомерційна 4.0 Міжнародна, котра дозволяє іншим особам вільно поширювати (копіювати і розповсюджувати матеріал у будь-якому вигляді чи форматі), змінювати, реміксувати, трансформувати і брати матеріал за основу з некомерційною метою.

Положення про конфіденційність

Імена та електронні адреси, які вказуються авторами публікацій цього журналу, будуть використовуватись виключно для виконання внутрішніх технічних завдань цього журналу; вони не будуть поширюватись та передаватись стороннім особам.

Розсилка збірників буде здійснюватися через службу експрес-доставки «Нова пошта» за кошт авторів. Для отримання збірника вкажіть зручне для вас відділення цієї служби.

Телефони для довідок:

+ 38(068)3962737 (гол. редактор – Левченко Наталія Микитівна)

+ 38(068)9195245 (Viber) (вик. редактор – Лук’янова Ольга Сергіївна)

 

ЗРАЗОК ОФОРМЛЕННЯ СТАТТІ:

УДК 821.161.1(091)

М. Миколаєнко 

 

СИСТЕМА ОБРАЗІВ У ЗБІРЦІ ВІРШІВ ЛІНИ КОСТЕНКО «МАДОННА ПЕРЕХРЕСТЬ»

Анотація

Текст анотації…

Ключові слова: літературна критика, рецензія, … 

Abstract

M. Mykolayenko. System of images in the collection of poems by Lina Kostenko “Madonna Crossroads”

Abstract text…

Keywords: literary criticism, review, … .

 

Вступ

Текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, …

Методи дослідження

Текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, …

Результати і дискусії

Текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, …

Висновки

Текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, текст, …

Література

Висоцька, Н. (2010). Єдність множинного. Американська література кінця XX – початку XXI століть у контексті культурного плюралізму. Київ: Видавничий центр КНЛУ.

Шалагінов, Б. (2010). Романтичний словник: до історії понять і термінів раннього німецького романтизму. Київ: Видавничо-поліграфічний центр НаУКМА.

Camerer, C. (2003). Behavioral Game Theory: Experiments in Strategic Interaction. New Jersey: Russel Sage Foundation.

References

Vysotska, N. (2010). Yednist mnozhynnoho. Amerykanska literatura kintsia XX –pochatku XXI stolit u konteksti kulturnoho pliuralizmu [The Unity of the Plural. Late 20th – early 21st cc. American Literature in the context of cultural pluralism]. Kyiv: Vydavnychyi tsentr KNLU [in Ukrainian].

Shalahinov, B. (2010). Romantychnyi slovnyk: do istorii poniat i terminiv rannoho nimetskoho romantyzmu [Romanticism Dictionary: Towards a History of Concepts and Terms in Early German Romanticism]. Kyiv: Vydavnycho-polihrafichnyi tsentr NaUKMA [in Ukrainian].

Camerer, C. (2003). Behavioral Game Theory: Experiments in Strategic Interaction. N.Y.: Russel Sage Foundation.

 

Вимоги до подання

Під час подання рукопису до журналу автори повинні підтвердити його відповідність всім встановленим вимогам, вказаним нижче. В разі виявлення невідповідності поданої роботи пунктам цих вимог редакція повертатиме авторам матеріали на доопрацювання.

  1. Це подання раніше не було опубліковане і не надсилалося до розгляду редакціям інших журналів (або у коментарях для редактора нижче дані необхідні пояснення).

  2. Файл подання є документом у форматі Microsoft Word або RTF
  3. Інтернет-посилання у тексті супроводжуються повними коректними адресами URL
  4. Текст набраний 14-м розміром кеглю з одинарним міжрядковим інтервалом; авторські акценти виділені курсивом, а не підкресленням (всюди, крім адрес URL); всі ілюстрації, графіки та таблиці розміщені безпосередньо у тексті, там, де вони повинні бути за змістом (а не у кінці документу).

  5. Текст відповідає вимогам до стилістики та бібліографії (стиль APA), викладеним у Керівництві для авторів розділу «Про журнал». Завантажити файл зі зразками оформлення бібліографії.

  6. Якщо матеріал подається у рецензований розділ журналу, при оформленні файлу подання були виконані інструкції щодо Гарантій сліпого рецензування 

 

Положення про авторські права

Автори залишають за собою право на авторство своєї роботи та передають журналу право першої публікації цієї роботи на умовах ліцензії Ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства — Некомерційна 4.0 Міжнародна, котра дозволяє іншим особам вільно поширювати (копіювати і розповсюджувати матеріал у будь-якому вигляді чи форматі), змінювати,  реміксувати, трансформувати, і брати матеріал за основу на наступних умовах:

  • Зазначення Авторства — Ви маєте вказати автора, розмістити посилання на ліцензію та вказати чи було внесено зміни до твору. Ви можете зробити це у будь-який розумний спосіб, але так, щоб не створювати враження стосовно того, що ліцензіар підтримує чи схвалює вас або ваше використання твору.
  • Некомерційна — Ви не можете використовувати матеріал для комерційних цілей.
  • Без додаткових обмежень — Ви не можете висувати додаткові умови або застосовувати технологічні засоби захисту, що обмежують права інших на дії дозволені ліцензією

 

Положення про конфіденційність

Імена та електронні адреси, які вказуються користувачами сайту цього журналу, будуть використовуватись виключно для виконання внутрішніх технічних завдань цього журналу; вони не будуть поширюватись та передаватись стороннім особам.