ТРАНСОНИМИЗАЦИЯ В НАЗВАНИЯХ ОБЪЕКТОВ ТОРГОВОГО И РЕСТОРАННОГО БИЗНЕСА Г. ХАРЬКОВА
Анотація
Ключевые слова: урбононимы, эргонимы, эмпоронимы, трапезонимы, трансонимизация в номинации городских объектов, функционирование русского языка в украинском полилингвальном городе.
Стаття присвячена трансонімізації – одному із способів створення урбанонімів. Аналіз виконано на матеріалі найменувань підприємств торгівлі та харчування в багатонаціональному Харкові. У статті проаналізовано емпороніми і трапезоніми, що утворилися від онімів різних розрядів, за винятком антропонімів і топонімів. Показано різноманітність способів переходу онімів в емпороніми і трапезоніми. Робиться висновок про те, що процеси трансонімізації в номінації міських об'єктів в значній мірі відображають особливості функціонування російської мови в ономастиконі полілінгвального українського міста і свідчать про лінгвокультурологічний потенціал цього пласта лексики в мовному просторі міста.
Ключові слова: урбаноніми, ергоніми, емпороніми, трапезоніми, трансонімізація в номінації міських об'єктів, функціонування російської мови в українському полілінгвальному місті.
The article is dedicated to the transonymysation as one of the ways of creating urbanonyms. The analysis is held on the basis of the names of trade and catering enterprises of multinational Kharkiv city. The study relevance is determined by the unquestionable quantitative growth of these names, the diversity of their creating models, the prevalence of the importance of these onyms advertising function over the informative one, the reflection in the naming of the city processes and mechanisms objects that are typical for “living” Russian language changes in urban environment. The author analyzes the emporonyms and trapesonyms which are formed from onyms of different classes excluding anthroponyms and toponyms. The diversity of a transition process of onyms into emporonyms and trapesonyms is demonstrated. The article concludes that transonymysation processes in the city objects naming largely reflect peculiarities of Russian language functioning in the multilingual Ukrainian city onomasticon and indicates the linguocultural potential of this lexical layer in the urban linguistic area.
Key words: urbanonyms, ergonyms, emporonyms, trapesonyms, transonymysation in the naming of city objects, functioning of the Russian language in the multilingual Ukrainian city.
Повний текст:
PDF (Русский)Посилання
Гафурова А. А. Специфика функционирования ономастической лексики в татарских и англоязычных рекламных текстах : автореф. дис. на соискание учен. степени канд. филол. наук: спец.10.02.02 «Языки народов Российской Федерации (татарский язык)»; 10.02.20 «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание». – Казань: ФГАОУ ВПО «Казан. (Приволж.) федерал. ун-т». – 2012. – 24 с. – Режим доступа: kpfu.ru/portal/docs/F809569769/Автореферат_Гафурова_мой.doc
Головина Л. С. Русская ономастика в лингвокультурологической репрезентации для иноязычного адресата : Монография. – Псков: Псков. гос.ун.т, 2012. – 222 с.
Долганова А. Ю. Процессы трансонимизации в эргонимии (на материале названий магазинов Ижевска) // Вестник Удмурт. ун-та. – 2006. – № 5. – С. 25-30. – Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/protsessy-transonimizatsii-v-ergonimii-na-materiale-nazvaniy-magazinov-izhevska
Козлов Р. И. Эргоурбонимы как новый разряд городской ономастики : дис. … канд. филол наук : спец. 10.02.01 «Русский язык». – Екатеринбург, 2000. – 15 с. – Режим доступа: http://www.dissercat.com/content/ergourbonimy-kak-novyi-razryad-gorodskoi-onomastiki
Королева И. А Ономастические пространства и поле в языке // Русская речь. – 2003. – №2. – С. 85-86.
Крюкова И. В. Рекламное имя: от изобретения до прецедентности: автореф. дис. на соискание учен. степени докт. филол. наук : Спец. 10.02.19. – Волгоград, 2004. – 44 с.
Моради А. Структура наименования предприятий торгового и ресторанного бизнеса на вывеске» // Русская филология. Вестник Харьковского национального педагогического университета имени Г.С.Сковороды: Языкознание. Литературоведение. Методика преподавания русского языка и литературы. – Харьков, 2016. – №29 (57). – C. 35-41.
Моради А. Трансонимизация как один из путей создания эмпоронимов и трапезонимов //«Вісник Дніпропетр. ун-ту. Серія : Мовознавство». – 2017.
Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии. – М. : Наука, 1988. – 170 с.
Суперанская А. В. Общая терминология: Вопросы теории. – М.: Наука, 1989. – 246 с.
Суперанская А. В., Сталтмане В. Э. , Подольская Н. В., Султанов А. Х. Теория и методика ономастических исследований. – М.: ЛКИ, 2007. – 258 с.
Супрун В. И. Размышления над ономастической терминологией // Известия Волгоград. гос. пед. ун-та. – 2011. – Вып. № 8, т. 62 – С. 133-138. – Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/razmyshleniya-nad-onomasticheskoy-terminologiey
Шмелёва Т. В. Ономастикон российского города. – Saarbrucken: Lar Lambert Academic Publishing, 2014. – 137 c.
DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.571024
Посилання
- Поки немає зовнішніх посилань.