ЛІНГВОКУЛЬТУРОЛОГІЧНИЙ АСПЕКТ НАВЧАННЯ РОСІЙСЬКІЙ МОВІ: ПРО КРИТЕРІЇ ПЕРЕВІРКИ ЗНАНЬ (НА ПРИКЛАДІ КУРСУ «КРАЇНОЗНАВСТВО»)

И. В. Вальченко, Г. П. Соколова, Т. А. Плотникова, Л. В. Сергейчук

Анотація


 

Статтю присвячено питанням системи контролю в соціокультурній та лінгвокраїнознавчій сферах спілкування (зокрема, за курсом «Країнознавство»). У статті описуються форми контролю знань, умінь і навичок студентів підготовчого факультету на заняттях з країнознавства. Підкреслюється величезне значення курсу «Країнознавство» в процесі соціально-культурної адаптації студентів. Мета статті − показати різноманітні способи та прийоми перевірки знань, які можуть бути застосовані викладачем на практичних заняттях. Завданням для авторів є: пошук ефективних форм контролю, виявлення механізмів оптимізації навчального процесу, здатних розвивати міжкультурну компетенцію учнів, а також сприяти позитивному настрою студентів під час різноманітних тестів. При цьому важливу роль грає відбір матеріалу для читання з країнознавства, на базі якого проводяться тести та контрольні завдання. Будучи одним із діючих засобів формування лінгвокультурної компетенції, дані учбові тексти, які несуть інформацію щодо країни, культури, подій та людей, дозволяють іноземним учням отримати нові знання і засвоїти цінності, духовну культуру та морально-етичні основи народу країни навчання. Особливу увагу приділено тестовому контролю, як найбільш ефективному засобу перевірки знань; представлено різні види тестів на матеріалі навчального комплексу, дані численні приклади. Автори приходять до висновку, що тексти для контролю повинні бути пізнавальними, викликати інтерес в учнів і бути досить складними; при перевірці знань необхідно використовувати різні групи завдань, враховуючи ступінь вивчення студентами лексико-граматичного матеріалу, їх загальні «фонові» знання, емоційний настрій, а також досить обережно інтерпретувати підсумки любого контролю, що допоможе мінімізувати так звані «страхи невдач». Базовими методами дослідження є контрастивно-порівнювальний та культурно-типологічний.

Ключові слова: міжкультурна модель навчання, лінгвокультурологічний текст, мотивація, психологічний настрій, критерії оцінювання, форми контролю.


Статья посвящена вопросам системы контроля в социокультурной и лингвострановедческой сферах общения (в частности, по курсу «Страноведение»). В статье описываются формы контроля знаний, умений и навыков студентов подготовительного факультета на занятиях по страноведению. Подчёркивается огромное значение курса «Страноведение» в процессе социально-культурной адаптации студентов. Цель статьи – показать разнообразие способов и приемов проверки знаний, которые могут быть применены преподавателем на практических занятиях. Задачами для авторов являются: поиск эффективных форм контроля, выявление механизмов оптимизации учебного процесса, способствующих развитию межкультурной компетенции учащихся, а также их позитивному настрою во время разного рода тестов. Важную роль при этом играет отбор материала для чтения по страноведению, на базе которого проводятся тесты и контрольные задания. Являясь одним из действенных способов формирования лингвокультурной компетенции, данные учебные тексты, несущие информацию о стране, культуре, событиях, традициях и людях, позволяют иностранным учащимся получить новые знания и усвоить ценности, духовную культуру и нравственно-этические основы народа страны обучения. Особое внимание в статье уделяется тестовому контролю, как наиболее эффективному виду проверки знаний; различные виды тестов представлены на материале учебного пособия; даны многочисленные примеры. Авторы приходят к выводу, что тексты для контроля должны быть познавательными, вызывать интерес у учащихся и быть достаточно сложными; при проверке знаний необходимо использовать различные группы заданий, учитывая время заезда учащихся, степень изученности студентами лексико-грамматического материала, их общие «фоновые» знания, эмоциональный настрой, а также достаточно осторожно интерпретировать итоги любого контроля, минимизируя так называемые  «страхи неудач». Базовыми методами явились контрастивно-сопоставительный и культурно-типологический.

Ключевые слова: межкультурная модель обучения, лингво-культурологический текст, мотивация, психологический настрой, критерии оценки, формы контроля.


The article is devoted to the issues of the control system in social-cultural and linguistic-scientific fields of communication (in particular, in the course «Studying of country»). The article describes the forms of control of knowledge, capabilities and skills of students of the preparatory faculty in history classes. The importance of the course in «Studying of country» in the process of socio-cultural adaptation of students is emphasized. The purpose of the article is to show the variety of methods and techniques of knowledge assessment that can be used by the teacher in practical classes. The tasks for the authors are: the search for effective forms of control, the identification of mechanisms for optimization of the educational process, contributing to the development of students' intercultural competence, as well as their positive mood during various tests. An important role in that is the selection of reading material on the history of Ukraine, on the basis of which tests and control’s tasks are conducted. Being one of the effective ways of forming linguistic and cultural competence, these educational texts, which give the information about the country, culture, events, traditions and people, allow foreign students to receive a new knowledge and learn values, spiritual culture and moral and ethical positions about the people of the of the study’s country. Particular attention is paid to test control as the most effective form of knowledge testing; different types of tests are presented on the study material; numerous examples are given. The authors conclude that texts for control should be cognitive and of interest to students and to be a few complex; different types of assignments should be used to test the knowledge, taking into account the time of student’s 'arrival, the level of students' lexical-grammar study, their general knowledge of life, emotional mood, as well as need to do careful conclusion about an interpretation of the results of any control, minimizing “fears of falls”. Contrastive-comparative and cultural-typological were the basic methods of research.

Keywords: intercultural model of learning, linguocultural text, motivation, psychological mood, evaluation criteria, forms of control.



Повний текст:

PDF (Русский)

Посилання


Баранова И.И. Контроль в системе предвузовского обучения РКИ. Вестник РУДН, серия Вопросы образования: Языки и специальность. М., 2010. Вып. 4. С. 92–95.

Балыхина Т.М. Методика преподавания РКИ. Учебное пособие для преподавателей и сту-дентов. М.: РУДН, 2007. 185 с.

Бондаренко Л.Н. Формирование культурологической компетенции у студентов-иностранцев. Русская филология. Украинский вестник: сб. науч. трудов. Харьков, 1998. Вып. 1–2. С. 32–34.

Вальченко И.В., Лубяная О.Л., Плотникова Т.А. Знакомьтесь: Украина!: Метод. указания для практ. и самост. занятий по курсу «Страноведение» для иностранных учащихся подготовительного отделения. Харьков: ХНАГХ, 2010. 66 с.

Вальченко И.В., Плотникова Т.А., Соколова Г.П. Интересные истории: пособие для чтения (приложение к учеб. комплексу по русскому языку «Ступени» для иностранных студентов подготов. отделения). Харьков: ХНУГХ им. А.Н. Бекетова, 2015. 132 с.

Горянский В.Д. Вопросы местного страноведения как составной части лингвострановедче-ского аспекта преподавания: Сб. научно-методических статей. М.: Русский язык, 1979. С. 39–44.

Зарипова В.А. Русский язык и культура речи. Тесты для контроля и тренинга. Елец: ЕГУ им. И.А.Бунина, 2003. 97 с.

Коккота В.А. Лингводидактическое тестирование (научно-теоретическое пособие). М.: Высшая школа, 1989. 127 с.

Копиевская Л.А., Плотникова Т.А., Соколова Г.П. Сборник контрольных и тестовых заданий по курсу «Страноведение». Харьков. ХНУГХ им. А.Н. Бекетова, 2014. 38 с.

Ксензова Г.Ю. Оценочная деятельность учителя. Учебно-методическое пособие. М.: Педагогическое общество России, 2002. 128 с.

Кувшинов В.А. Тестовый контроль в процессе обучения иностранному язику. Иностранные языки в школе. 1992. № 2. С. 41–44.

Максимова В.В. Роль «клоуз-тестов» в контроле обучения иностранному язику. Русский язык и литература: проблемы изучения и преподавания: Сб. науч. трудов. Киев, 2014. С. 202–206.

Масленко Е.А., Бабинская П.Н., Будько А.Р., Петрова С.Н. Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справ.пособие. 9-е изд., Мн.: Выш.школа, 2004. 522 с.

Прокопенко Л.I. Тести та їх застосування в дедукційному процесі навчального закладу. Черкаси. 2009. 104 с.

Рапопорт И.А., Сельг Р., Соттер И. Тесты в обучении иностранным языкам: итоги двадцатилетнего эксперимента. Иностранные языки в школе. 1999. № 6. С. 19–24.

Шибко Н.Л. Общие вопросы методики преподавания русского языка как иностранного: учебное пособие для иностранных студентов филол. факультета (электронное издание). СПб: Златоуст, 2015. 336 с.

REFERENCES

Baranova I.I. Kontrol' v sisteme predvuzovskogo obucheniya RKI. Vestnik RUDN, seriya Voprosy obrazovaniya: YAzyki i spetsial'nost'. M., 2010. Vyp. 4. S. 92–95.

Balykhina T.M. Metodika prepodavaniya RKI. Uchebnoye posobiye dlya prepodavateley i studentov. M.: RUDN, 2007. 185 s.

Bondarenko L.N. Formirovaniye kul'turologicheskoy kompetentsii u studentov-inostrantsev. Russkaya filologiya. Ukrainskiy vestnik: sb. nauch. trudov. Khar'kov, 1998. Vyp. 1–2. S. 32–34.

Val'chenko I.V., Lubyanaya O.L., Plotnikova T.A. YA.N. Znakom'tes': Ukraina!: Metod. Ukazaniya dlya prakt. i samost. zanyatiy po kursu «Stranovedeniye» dlya inostrannykh uchashchikhsya podgotovitel'nogo otdeleniya. Khar'kov: KHNAGKH, 2010. 66 s.

Val'chenko I.V., Plotnikova T.A., Sokolova G.P. Interesnyye istorii : posobiye dlya chteniya (prilozheniye k ucheb. kompleksu po russkomu yazyku «Stupeni» dlya inostrannykh studentov podgotov. otdeleniya). Khar'kov: KHNUGKH im. A.N. Beketova, 2015. 132 s.

Goryanskiy V.D. Voprosy mestnogo stranovedeniya kak sostavnoy chasti lingvostranovedcheskogo aspekta prepodavaniya. Sb. nauchno-metodicheskikh statey. M.: Russkiy yazyk, 1979. S. 39–44.

Zaripova V.A. Russkiy yazyk i kul'tura rechi. Testy dlya kontrolya i treninga. Yelets: YEGU im. I.A. Bunina, 2003. 97 s.

Kokkota V.A. Lingvo-didakticheskoye testirovaniye. (nauchno-teoreticheskoye posobiye). M.: Vysshaya shkola, 1989. 127 s.

Kopiyevskaya L.A., Plotnikova T.A., Sokolova G.P. Sbornik kontrol'nykh i testovykh zadaniy po kursu «Stranovedeniye». Khar'kov. KHNUGKH im. A.N. Beketova, 2014. 38 s.

Ksenzova G.YU. Otsenochnaya deyatel'nost' uchitelya. Uchebno-metodicheskoye posobiye. M.: Pedagogicheskoye obshchestvo Rossii, 2002. 128 s.

Kuvshinov V.A. Testovyy kontrol' v protsesse obucheniya inostrannomu yazyku. Inostrannyye yazyki v shkole. 1992. № 2. S. 41–44.

Maksimova V.V. Rol' «klouz-testov» v kontrole obucheniya inostrannomu yazyku. Russkiy yazyk i literatura: problemy izucheniya i prepodavaniya: sb. nauch. trudov. Kiyev, 2014. S. 202–206.

Maslenko Ye.A., Babinskaya P.N., Bud'ko A.R.,Petrova S.N. Nastol'naya kniga prepodavatelya inostrannogo yazyka: Sprav. posobiye. 9-ye izd. Mn.: Vysh.shkola, 2004. 522 s.

Prokopenko L.I. Testi ta í̈kh zastosuvannya v deduktsíynomu protsesí navchal'nogo zakladu. Cherkasi. 2009. 104 s.

Rapoport I.A., Sel'g R., Sotter I. Testy v obuchenii inostrannym yazykam: itogi dvadtsatiletnego eksperimenta. Inostrannyye yazyki v shkole. 1999. № 6. S. 19–24.

Shibko N.L. Obshchiye voprosy metodiki prepodavaniya russkogo yazyka kak inostrannogo: uchebnoye posobiye dlya inostrannykh studentov filol. fakul'teta (elektronnoye izdaniye). SPb.: Zlatoust, 2015. 336 s.




DOI: https://doi.org/10.34142/2312-1572.2020.01.71.13

Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.