НЕОЛОГІЧНІ УКРАЇНІЗМИ В МОВІ ПОЛЬСЬКИХ НОВИН: СІЧЕНЬ 2021 – СІЧЕНЬ 2023 (корпусне дослідження)

О. В. Палатовська, Є. С. Сова

Анотація


У роботі досліджено засвоєння польською мовою українських топоні-
мічних неологізмів, зокрема ойконімів, що були практично невідомі носіям
польської мови до початку повномасштабної російської воєнної агресії проти
України. Дослідження виконано на матеріалі великої колекції медійних тек-
стів щодня оновлюваного корпусу польської мови MoncoPL. Підтверджено
значне поширення українських топонімів у польському медійному дискурсі
з лютого 2022 року, визначено й проаналізовано 23 найуживаніші неологіч-
ні ойконіми. Зазначено, що частотність уживання безпосередньо пов’язана
з когнітивним засвоєнням і салієнтністю української неологічної лексики
в ментальному лексиконі носіїв польської мови.


Ключові слова


мовна картина світу, неологічна лексика, українізми, за- позичення, мова ЗМІ, корпус, салієнтність, активація, частотність.

Повний текст:

PDF

Посилання


Ділай, І. П., & Ділай, М. П. (2022). Роль частотності у лінгвістичних дослідженнях. Закарпатські філологічні студії, 21 (1), 146–151. https://doi.org/10.32782/tps2663-4880/2022.21.1.27.

Лисиченко, Л. А. (2009). Лексико-семантичний вимір мовної картини світу. Харків: Вид. група «Основа».

Кононенко, I. (2012). Україн-ська та польська мови: контраcтивне дослідження. Warszawa: Wyd-wо Uniwersytetu Warszawskiego.

Кононенко, І., & Співак, О. (2008). Українсько-польський словник міжмовних омонімів і паронімів. Київ: Вища шк.

Палатовська, О. В. (2020). Російське складне речення в когнітивно-дискурсивному висвітленні (на матеріалі усної науково-професійної комунікації). (Дис. … докт. філол. наук). Дніпро: ДНУ імені О. Гончара.

Русанівський, В. М. (1963). Польська ділова мова ХVI – XVII ст. як джерело вивчення її історичних взаємин з українською. Славістичний збірник (с. 5–24). Київ: Вид-во АН УРСР.

Совтис, Н. М. (2005). Українські лексичні запозичення в польській літературній мові. (Автореф. дис. … канд. філол. наук). Київ: Ін-т мовозн. ім. О. О. Потебні.

Тараненко, О. О. (2004). Неологізм. В Українська мова. Енциклопедія (с. 408–409). Київ: Укр. енцикл. ім. М. П. Бажана.

Boryś, W. (2005). Słownik etymologiczny języka polskiego. Krakow: Wyd-wo Literackie.

Boswijk, V. (2020). What is Salience? Open Linguistics, 6 (1), 713–722. https://doi.org/10.1515/opli-2020-0042.

Dubisz, S. (2003). Słownictwo pochodzenia ukraińskiego w wspόłczesnej polszczyżnie. Warszawskie Zeszyty Ukrainoznawcze, 15–16, 409–417.

Giora, R. (2003). On our mind: Salience, context and figurative language. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195136166.001.0001.

Falowski, А. (1995). Wyrazy ukraińskiew najnowszej leksykografii polskiej. Krakowskie Zeszyty Ukrainoznawcze, III–IV, 209–239.

Pęzik, P. (2020). Budowa i zastosowania korpusu monitorującego МoncoPL. Forum Lingwistyczne, 7 (7), 133–150. https://doi.org/10.31261/FL.2020.07.11.

McEnery, T., & Wilson, A. (2001). Corpus linguistics: an introduction. (2nd ed.). Edinburgh: Edinburgh University Press.

MoncoPL: Wyszukiwarka korpusowa Monco. Retrieved from https:// monco.frazeo.pl.

REFERENCES

Dilai, I. P., & Dilai, M. P. (2022). Rol chastotnosti u linhvistychnykh doslidzhennyakh [The role of frequency in linguistic research]. Zakarpatski filolohichni studii – The role of frequency in linguistic research, 21 (1), 146–151. https://doi.org/10.32782/tps2663-4880/2022.21.1.27 [in Ukrainian].

Lysychenko, L. A. (2009). Leksyko-semantychnyi vymir movnoi kartyny svitu [The lexical-semantic dimension of the linguistic picture of the world]. Kharkiv: Vyd. hrupa «Osnova» [in Ukrainian].

Kononenko, I. (2012). Ukrayinska ta polska movy: kontractyvne doslidzhennia [Ukrainian and Polish languages: a contrastive study]. Warszawa: Wyd-wо Uniwersytetu Warszawskiego [in Ukrainian].

Kononenko, I., & Spivak, O. (2008). Ukrainsko-polskyi slovnyk mizhmovnykh omonimiv i paronimiv [Ukrainian-Polish dictionary of cross-language homonyms and paronyms]. Kyiv: Vyshcha shk. [in Ukrainian].

Palatovska, O. V. (2020). Rosiyske skladne rechennya v kohnityvno-dyskursyvnomu vysvitlenni (na materiali usnoi naukovo-profesiinoi komunikatsii) [Russian complex sentence in cognitive-discursive coverage (on the material of oral scientific and professional communication)]. Doctor’s thesis. Dnipro: DNU imeni O. Honchara, [in Ukrainian].

Rusanivskyi, V. M. (1963). Polska dilova mova XVI – XVII st. yak dzherelo vyvchennia yii istorychnykh vzayemyn z ukrainskoiu [Polish business language of the 16th – 17th centuries as a source of studying its historical relations with Ukrainian]. Slavistychnyi zbirnyk – Slavic collection (pp. 5–24). Kyiv: Vyd-vo AN URSR [in Ukrainian].

Sovtys, N. M. (2005). Ukrayinski leksychni zapozychennia v polskii literaturniy movi [Ukrainian lexical borrowings in the Polish literary language]. Extended abstract of candidate’s thesis. Kyiv: In-t movozn. im. O. O. Potebni [in Ukrainian].

Taranenko, O. O. (2004). Neolohizm [Neologism]. In Ukrayinska mova. Entsyklopediia – Ukrainian language. Encyclopedia (pp. 408–409). Kyiv: Ukr. entsykl. im. M. P. Bazhana [in Ukrainian].

Boryś, W. (2005). Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language]. Krakow: Wyd-wo Literackie [in Polish].

Boswijk, V. (2020). What is Salience? Open Linguistics, 6 (1), 713–722. https://doi.org/10.1515/opli-2020-0042 [in English].

Dubisz, S. (2003). Słownictwo pochodzenia ukraińskiego w wspόłczesnej polszczyżnie [Vocabulary of Ukrainian origin in modern Polish]. Warszawskie Zeszyty Ukrainoznawcze – Warsaw Ukrainian Journals, 15–16, 409–417 [in Polish].

Giora, R. (2003). On our mind: Salience, context and figurative language. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780195136166.001.0001 [in English].

Falowski, А. (1995). Wyrazy ukraińskie w najnowszej leksykografii polskiej [Ukrainian words in the latest Polish lexicography]. Krakowskie Zeszyty Ukrainoznawcze – Cracow Journals of Ukrainian Studies, III–IV, 209–239 [in Polish].

Pęzik, P. (2020). Budowa i zastosowania korpusu monitorującego МoncoPL [Construction and applications of the MoncoPL monitoring body]. Forum Lingwistyczne – Linguistic Forum, 7 (7), 133–150. https://doi.org/10.31261/FL.2020.07.11 [in Polish].

McEnery, T., & Wilson, A. (2001). Corpus linguistics: an introduction. (2nd ed.). Edinburgh: Edinburgh University Press [in English].

MoncoPL: Wyszukiwarka korpusowa Monco [Monco corpus search engine]. Retrieved from https://monco.frazeo.pl [in Polish].




DOI: https://doi.org/10.34142/23127546.2023.58.20

Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.