ІНВАРІАНТНИЙ ХАРАКТЕР СЕМАНТИЧНОЇ СТРУКТУРИ РЕЧЕНЬ УЗАГАЛЬНЕНОГО ЗМІСТУ

Т. В. Юрчишин

Анотація


Актуальність дослідження зумовлена необхідністю детального аналізу семантичної структури речень узагальненого змісту як вагомого чинника, релевантного для вираження різними конструкціями узагальненого змісту. Мета статті – визначити семантико-синтаксичні ознаки речень узагальненого змісту. Для досягнення цієї мети передбачається розв’язати такі завдання:окреслити наповнюваність поняття речення узагальненого змісту з урахуванням досягнень сучасної лінгвістичної науки; простежити закономірності організації семантичної структури речень узагальненого змісту; представити семантичну структуру речень узагальненого змісту як інваріантну для конструкцій різної формальної будови, що утворюють один змістовий тип.

Ключові слова: актуалізаційні модусні категорії, диктумний зміст, змістовий тип, модусний зміст, семантична структура.

 

Актуальность исследования обусловлена необходимостью детального анализа семантической структуры предложений обобщённого смысла как важного фактора, релевантного для выражения разными конструкциями обобщённого смысла. Цель статьи – определить семантико-синтаксические признаки предложений обобщённого смысла. Для достижения этой цели необходимо выполнить следующие задания: определить наполнение понятия предложения обобщённого смысла с учётом достижений современной лингвистической науки; проанализировать закономерности организации семантической структуры предложений обобщённого смысла; представить семантическую структуру предложений обобщённого смысла как инвариантную для предложений разной формальной структуры, которые формируют один смысловой тип.

Ключевые слова: актуализационные модусные категории, диктумный смысл, модусный смысл, смысловой тип, семантическая структура.

 

The actuality of this article is determined of necessity of the detailed analysis of semantic structure of generalized content sentences as a ponderable factor relevant for expression of the generalized content in different constructions. Purpose of the article is to define semantic and syntactic signs of generalized content sentences. For achievement of this purpose it is foreseen to untie such tasks: to define meaning of concept generalized content sentences taking into account achievements of modern linguistic science; to analyze conformities mechanisms, which determine the actualization of generalized content; to present the semantic structure of suggestions of the generalized maintenance as invariant for the constructions of different formal structure, which form one semantic type.

Keywords: actualized modus categories, dictum content, modus content, semantic structure, semantic type.


Повний текст:

PDF

Посилання


Бондаренко В.Г. О варьировании пословиц со структурой односоставных предложений / В.Г. Бондаренко // Русский язык в школе. – 1988. – № 6.– С. 73-77.

Дуденко О.В. Номінативна та комунікативна природа українських паремій: автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук: спец. 10.02.01 «Українська мова»/ Дуденко Ольга Вікторівна; Київський національний університет ім. Т. Шевченка. – К., 2002. – 17 с.

Садова Г.Ю. Семантико-синтаксична організація компаративних паремій: автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук: спец. 10.02.02 «Російська мова» / Садова Галина Юріївна; Національна академія наук України.

Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні. – К., 2006. – 16 с.

Сидоркова Г.Д. Прагматика паремий: пословицы и поговорки как речевые действия. – автореф. дисс. На соискание научн. степени д-ра филол. наук:спец. 10.02.01 «Русский язык»/ Сидоркова Галина Дмитриевна; Краснодарский государственный университет. – К., 1999. – 53 с.

Мерзлікіна О.В. Комунікативно-прагматичний аспект функціонування прислів’їв у художніх текстах (на матеріалі творів М. Сервантеса): автореф. дис.

на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук: спец. 10.02.05 «Романські мови»/ Мерзлікіна Ольга Володимирівна; Київський національний університет ім. Т. Шевченка. – К., 2001. – 14 с.

Калашник В.С. Структурно-функціональні різновиди афоризмів / В.С. Калашник// Культура слова. - Київ: Наукова думка, 1989. – Вип. 36. – С. 94-97.

Шарманова Н.М. Категорія адресантності в комунікативній природі афоризму / Н.М. Шарманова// Вісник Харківського національного університету ім. В.Н. Каразіна. Серія Філологія. – Харків: ХНУ імені В.Н. Каразіна, 2006. – № 745. – Вип. 49. – С. 58-61.

Олійник О.О. Абстрактно-авторські речення в художньому мовленні: автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук: 10.02.01 «Українська мова»/ Олійник Ольга Олександрівна; Одеський державний університет ім. І.І. Мечникова. − Одеса, 1999. – 16 с.

Шмарина В.И. Универсальное высказывание и средства его выражения (на материале английского языка): автореф. дисс. на соискание научн. степени канд. филол. наук: спец. 10.02.00 «Языкознание»/ Шмарина Виктория Ивановна; Московский государственный университет. – М., 1975 – 18 с.

Бирюкова Ю.А. Общесмысловое высказывание в строе художественного текста: на м-ле англ. языка: дисс. на соискание научн. степени канд. филол. наук: 10.02.04 / Бирюкова Юлия Андреевна. – Москва, 1998. – 194 с.

Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесённость с действительностью / Е.В. Падучева. – М.: «Наука», 1985. – 271 с.

Лебедева Л.Б. К проблеме общереферентных высказываний / Л. Б. Лебедева // Вопросы языкознания, 1986. – №2. – С. 81-89.




DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.49003

Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.