ІЄРОГЛІФІЧНА ПИСЕМНІСТЬ КИТАЮ ТА ЯПОНІЇ: КОМПАРАТИВНИЙ АСПЕКТ
Анотація
Статтю присвячено порівняльному аналізу ієрогліфічної писемності Китаю та Японії. Актуальність обраної теми зумовлена необхідністю встановлення спільних та своєрідних рис китайської та японської писемностей з огляду на їх історичні зв’язки. Мета дослідження полягає у порівнянні особливостей ієрогліфічної писемності китайської та японської мов на площині їх історичного розвитку. Основними завданнями дослідження є з’ясування історичних зв’язків між китайською та японською писемністю, а також порівняння особливостей форм накреслення ієрогліфів. Результати наукового пошуку репрезентують вплив китайської мови на становлення японської ієрогліфічної писемності та утворення окремої унікальної японської системи письма.
Ключові слова
Повний текст:
PDFПосилання
Bondarenko, I. P. (1998). Yaponsko-ukrainskyi / Ukrainsko-yaponskyi slovnyk: navchalnyi slovnyk yaponskykh iierohlifiv [Japanese-Ukrainian/Ukrainian-Japanese dictionary: educational dictionary of Japanese characters]. Kyiv: Alternatyvy [in Ukrainian].
Kozub, O. O. (2020). Vidminni ta spilni rysy skhidnykh mov. [Distinctive and common features of Eastern languages]. Retrieved from http://dspace.luguniv.edu.ua/jspui/bitstream/123456789/8732/1/2020.pdf [in Ukrainian].
Komarnytska, T. K., & Komisarov, K. Yu. (2012). Suchasna yaponska literaturna mova: teoretychnyi kurs. [Modern Japanese literary language: theoretical course]. (Vol. 1). Kyiv: Vydavnychyi dim Dmytra Buraho [in Ukrainian].
Murashevych, K. H. (2013). Vstup do skhidnoi filolohii [Introduction to Oriental philology]. Kyiv: Vydavnycho-polihrafichnyi tsentr «Kyivskyi universytet» [in Ukrainian].
Perepadia, D. O., & Protsenko, E. B. (2023). Osoblyvosti vykladannia kytaiskoi movy yak inozemnoi dlia zdobuvachiv osvity ekonomichnykh spetsialnostei [Peculiarities of teaching Chinese as a foreign language for economic majors]. M.I. Murashka (Eds.), Ekonomiko-pravovi aspekty formuvannia modeli investytsiinoi pryvablyvosti terytorialnykh hromad. Proceedings of the International Scientific and Practical Conference (рр. 283–292). Chernihiv: Pivnichnoukrainskyi instytut im. Heroiv Krut PrAT
«VNZ «MAUP» [in Ukrainian].
Rezanenko, V. F. (1999). Do problemy semantykohrafichnoi struktury iierohlifichnykh symvoliv piaty stykhii kytaiskoi kosmohonii (“usin”) [To the problem of the semantic-graphic structure of the hieroglyphic symbols of the five elements of the Chinese cosmogony ("usin")]. Materialy pershoho ukrainskoho sympoziumu z movoznavstva ta literatur krain Aziisko-Tykhookeanskoho rehionu. Materials of the first Ukrainian symposium on linguistics and literature of the Asia-Pacific countries (рр. 27–31). Kyiv: KM Akademiia [in Ukrainian].
Fedotova, Yu. S. (2013). Istoriia rozvytku ta suchasnyi stan yaponskoho pysma: navch. posib. [History of development and current state of Japanese writing: teaching. manual]. Kyiv: Vydavnychyi dim Dmytra Buraho [in Ukrainian].
Graves, A. (2018). Comparisons Between Chinese and Japanese Characters: A Look at the Effect of Writing Systems and Writing Reforms on the Chinese and Japanese Languages. Retrieved from https://scholarworks.wmich.edu/cgi/viewcontent. cgi?article=3965&context=honors_theses [in English].
Li, Guiling (2011). Er wai riyǔ xuexi zhōng han zi shūxiě piān wu wenti de yanjiū [Research on errors in writing Chinese characters in Japanese language learning as a second foreign language]. Japanese Teaching and Research Section, School of Foreign Languages, Huanghe University of Science and Technology. Retrieved from https://m.lunwendata.com/show.php?id=143858 [in Chinese].
Qiǎn tan riyǔ zhong hanzi ci de fānyi [A brief discussion on the translation of Chinese characters in Japanese]. Retrieved from Https://Www.Lunwendata.Com/thesis/2018/145932. Html [in Chinese].
Song, Yuxuan (2019) Riběn hanzi mianmianguān [Aspects of Japanese Chinese characters]. Journal of Liming Vocational University, 3, 36–43 [in Chinese].
Wang, Yonghua, Yu, Guizhen, & Pang, Yanling (2012). Pangyanling. Lun hanzi dui riběn gǔdai wenming suǒ chǎnshēng de yǐngxiǎng [On the impact of Chinese characters on ancient Japanese civilization]. Japanese learning and research, 4, 107–113 [in Chinese].
DOI: https://doi.org/10.34142/23127546.2023.59.16
Посилання
- Поки немає зовнішніх посилань.