МЕТОДИКА СТВОРЕННЯ УЧНІВСЬКОГО ПІДКОРПУСУ УКРАЇНСЬКОГО ТРАНСКРИБОВАНОГО УСНОГО МОВЛЕННЯ

О. Ю. Плахотнікова

Анотація


У  статті йдеться про особливості методики створення Учнівського підкорпусу українського транскрибованого усного мовлення в  межах Корпусу українського транскрибованого усного мовлення. Цей Підкорпус містить мовлення іноземних студентів, що  вивчають українську мову в  Київському національному університеті імені Тараса Шевченка. Акцентовано увагу на особливостях добору матеріалу для цього ресурсу та продемонстровано інтерфейс анотаційного файлу в програмі ELAN. Для створення Підкорпусу використано авторську методику укладання Корпусу українського транскрибованого усного мовлення, описану в дисертаційному дослідженні.

Ключові слова


українська мова як іноземна; українське мовлення; корпусна лінгвістика; корпус усного мовлення; комп’ютерна програма ELAN; анотація, учнівський корпус; Корпус українського транскрибованого усного мовлення

Повний текст:

PDF

Посилання


Buk, S. (2007). Uchnivski korpusy v metodytsi vykladannia inozemnoi movy [Learner corpora in the techniques of teaching a foreign language]. Teoriia i praktyka vykladannia ukrainskoi movy yak inozemnoi ‒ Theory and practice of teaching Ukrainian as a foreign language, 2, 19–23 [in Ukrainian].

Kamarauli, A., Kamarauli, M., & Purtskhvadze, Z. (2014). Learner Corpora (navchalni korpusy) ta yikh potentsial dlia multylinhvalnoi osvity [Learner Corpora and their potential for multilingual education]. Mizhnarodnyi zhurnal u haluzi multylinhvalnoi osvity ‒ International Journal of Multilingual Education, 3, 79–91 [in Ukrainian].

Pampurak; A. (2012). Zastosuvannia uchnivskykh korpusiv tekstiv pry navchanni leksyky inozemnoi movy [The use of learner text corpora in teaching vocabulary of a foreign language]. Studentski naukovi zapysky. Seriia «Filolohichna» ‒ Student scientific notes. Philological Series, 5, 144–146 [in Ukrainian].

Plakhotnikova, O. Yu. (2017). Korpus ukrainskoho transkrybovanoho usnoho movlennia: zasady stvorennia [The Corpus of Transcribed Ukrainian Speech: principles of construction]. Nauk. visn. Drohob. derzh. ped. un-tu imeni Ivana Franka. Seriia «Filolohichni nauky. Movoznavstvo» ‒ Scientific Bulletin of Drohobych State Pedagogical University named after Ivan Franko. Series «Philological Sciences. Linguistics», 7, 145–148 [in Ukrainian].

Plakhotnikova, O. Yu. (2017). Korpus ukrainskoho usnoho movlennia: teoretychni zasady pobudovy y osnovy praktychnoho vtilennia [Ukrainian speech corpus: the theoretical basis of construction and practical implementation]. Candidate’s thesis. Kyiv: KNU imeni Tarasa Shevchenka [in Ukrainian].

Granger, S. (2008). Learner corpora. In Corpus Linguistics. An International Handbook. (Vol. 1). (pp. 259–275). Berlin & New York: Walter de Gruyter [in English].

Kotsyuk, L. M. (2014). Learner corpora as a feedback on curriculum. Nauk. zap. Nats. un-tu «Ostrozka akademiia». Seriia «Filolohichna» – Scientific notes of the National University «Ostroh Academy». Philological Series, 46, 10–13 [in English].

Plakhotnikova, O. Corpus of the Transcribed Ukrainian Speech. The Language Archive. MPI Nijmegen. Retrieved from https:// archive.mpi.nl/tla/islandora/object/tla%3A1839_00_1390CD7C_579F_45F7_9B00_65A31 FC980DF [in English].

Prototype. Glossary of Linguistic Terms. Retrieved from http:// www.glossary.sil.org/term/prototype [in English].




DOI: https://doi.org/10.34142/23127546.2021.55.15

Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.