КОМПРЕСОВАНІ АДВЕРБІАЛЬНІ МОНОПРЕДИКАТИВНІ ВИСЛОВЛЕННЯ З СИНТАКСИЧНОЮ СИНОНІМІЄЮ (на матеріалі сучасної французької художньої прози)

А. В. Лепетюха

Анотація


У статті розробляється типологія компресованих адвербіальних монопредикативних висловлень з синтаксичною синонімією. Шляхом лінгвістичного експерименту (мовної гри адресата) з використанням методу ідентифікації визначається ступінь ко(н)текстуальної пертинентності трансформів системних (мовних) синонімічних рядів мовної стрижневої (первинної) структури та актуалізованих адвербіальних синтаксичних опцій та аналізуються стратегії авторської мовної гри.

Ключові слова: мовна гра, монопредикативне висловлення, пертинентність, синтаксична синонімія, стрижнева структура.

 

В статье разрабатывается типология компрессированных адвербиальных монопредикативных высказываний с синтаксической синонимией. Посредством лингвистического эксперимента (языковой игры адресата) с использованием метода идентификации определяется степень ко(н)текстуальной пертинентности трансформов системных (языковых) синонимических рядов языковой стержневой (первичной) структуры и актуализированных адвербиальных синтаксических опций и анализируются стратегии авторской языковой игры.

Ключевые слова: монопредикативное высказывание, пертинентность, синтаксическая синонимия, стержневая структура, языковая игра.

 

The actuality of this paper is determined by the insufficient studies in modern linguistics of systemic (language) transformations of syntactical synonyms and co(n)textual significances of actualized synonymic structures-discourse innovations and by the absence of typologies of monopredicative constructions with different key lexemes. The aim of the paper is to elaborate the typology and to define the degree of co(n)textual pertinence of the transforms of virtual (language) synonymic series and of monopredicative utterances with adverbial key lexeme with application of linguistic experiment. The achievement of our aim supposes the solution of some problems, such as: elaboration of the typology of compressed adverbial monopredicative utterances with syntactical synonymy; definition of the degree of co(n) textual pertinence of adverbial discourse innovations-transforms of language pivotal (primary) structure by linguistic experiment (language game of addressee) with application of method of identification;analysis of the strategies of author’s language game.

Keywords: language game, monopredicative utterance, pertinence, pivotal structure, syntactical synonymy.


Повний текст:

PDF

Посилання


Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка.– М.: Изд-во иностранной литературы, 1955. – 416 с.

Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. – М.: «Высшая школа», 2000. – 1220 с.

Молодоженя О.Ю. Генетичніі стратегічні типи мовної гри (на матеріалі іспаномовного художнього і мас-медійного дискурсів): автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук : спец. 10.02.05 «Романські мови». – К., 2015. – 20 с.

Ніколашина Т.І. Порівняльно-уподіблювальні прислівники синтаксичного ступеня адвербіалізації у сучасній українській літературній мові // Наукові записки, Серія: Філологічні науки (мовознавство). – 2001. – №31– С. 118–120.

Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность – Л. : Наука, 1974. – 432 с.

Cardinal M. La souricière. – P.: René Julliard, 1965. – 224 p.

Genevoix M. La motte rouge. – P.: Éditions du Seuils, 1979. – 288 p.

Perec G. La vie mode d’emploi. – P.: Hachette, 1978. – 706 p.

Sender A. Le sang des dauphins noirs. – P.: Éditions XO, 2012. – 412 p.

Simon C. Le sacre du printemps. – P.: Calmann-Lévy, 1984. – 196 p.

Tournier M. Le coq de bruyère. – Р.: Éditions Gallimard, 1978. – 348 p.




DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.814067

Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.