ДИСКУРСИВИ НА ПОЗНАЧЕННЯ АВТОРСТВА В ЕПІСТОЛАХ М. КУЛІША

Ю. В. Невська

Анотація


У статті аналізуються дискурсивні одиниці на позначення авторства в епістолярному дискурсі Миколи Куліша. З’ясовано, що дискурсиви на позначення авторства займають одне з визначних місць серед дискурсивних одиниць зі значенням авторизації дискурсу. Доведено, що для дискурсивних одиниць указаного типу найважливішою з функцій епістолярного дискурсу є функція саморепрезентації. Виділено корпус дискурсивних одиниць на позначення авторства в епістолярії М. Куліша. Виявлені мовні одиниці проаналізовано з метою уточнення ознак ідіостилю драматурга на матеріалі його епістолярних творів до різних адресатів.

Ключові слова: епістолярний дискурс, епістола, дискурсивні слова, функція саморепрезентації, авторство.

 

Discourse markers distinguishing authorship in the epistolary discourse by Mykola Kulish have been analyzed in the present paper. The investigation of discourse markers distinguishing authorship in the epistolary discourse is of current interest for the theory of discourse studies in modern linguistics, and it’s rather topical to analyze the discourse markers of the mentioned type in the epistolary discourse by the definite author. It has been found out that discourse markers distinguishing authorship occupy an important place among the discourse markers expressing identity. The function of self-expression has been found out to be the prominent one for the discourse markers under consideration, if choosing between all the functions of the epistolary discourse. The corpus of discourse markers distinguishing authorship in the discourse of epistles by the playwright Mykola Kulish has been selected. The selected discourse markers have been analyzed in order to find out their functions and the peculiarities of their use in the epistles by M. Kulish and to clarify the writer’s idiostyle in his epistolary works. As a result, it has been established that the proportion of discourse markers distinguishing authorship is different in the letters to different addressees; it’s especially high in the letters to M. Kulish’s friends, which is determined by the kind of relations with these people. In his letters to his wife M. Kulish uses fewer discourse markers of the type under consideration, but they often express indirect evidentiality.

Key words: epistolary discourse, epistle, discourse markers, function of self-expression, authorship.


Повний текст:

PDF

Посилання


Курьянович А. В. Функциональные возможности эпистолярного дискурса как особой формы межличностной коммуникации. Вестник ТГПУ. 2009. № 9 (87). С. 146-150.

Українські приказки, прислів’я і таке інше. Уклав М. Номис / Упоряд., приміт. та вступна ст. М.М. Пазяка. К.: Либідь, 1993. 768 с.

Куліш Микола: Твори в 2-х томах. К.: Дніпро, 1980. Т. 2. 878 с.




DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.1242901

Посилання

  • Поки немає зовнішніх посилань.