ПОСІБНИК З РЕФЕРУВАННЯ ЯК ЗАСІБ НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНИХ СТУДЕНТІВ ПРОФЕСІЙНО-ОРІЄНТОВАНОМУ СПІЛКУВАННЮ
Анотація
У статті розглядається досвід навчання іноземних студентів Харківського національного автомобільно-дорожнього університету реферуванню професійно-орієнтованих наукових текстів. Характеризується сучасний професійно-орієнтований підхід до навчання іноземної мови, який передбачає формування у студентів здатності іншомовного спілкування у конкретних професійних, ділових, наукових сферах і ситуаціях з урахуванням особливостей професійного мислення. Описується серія посібників з навчання реферування наукових текстів. Зазначається, що зміст матеріалів посібника відібрано з урахуванням майбутньої спеціальності студентів і профілю їхнього навчання і включає тексти транспортної, економічної, дорожньо-будівельної, електронно-технологічної спрямованості. Аналізується структура навчальних посібників з реферування і система вправ, що включені до кожного з розділів посібника. Робиться висновок про те, що система вправ, подана у посібниках, сприяє формуванню в іноземних студентів навичок аналітико-синтетичної переробки текстової інформації, набуттю навичок і вмінь структурно-семантичної компресії тексту, необхідних для успішного реферування професійно-орієнтованих наукових текстів.
Ключові слова: реферування, наукові тексти; професійно-орієнтоване навчання; структурно-семантична компресія тексту; реферативний виклад.
В статье рассматривается опыт обучения иностранных студентов Харьковского автомобильно-дорожного национального университета реферированию профессионально-ориентированных научных текстов. Характеризуется современный профессионально-ориентированный подход к обучению иностранного языка, который предполагает формирование у студентов способности иноязычного общения в конкретных профессиональных, деловых, научных сферах и ситуациях с учетом особенностей профессионального мышления. Описывается серия пособий по обучению реферированию научных текстов. Отмечается, что содержание материалов пособия отобрано с учетом будущей специальности студентов и профиля их обучения и включает тексты транспортной, экономической, дорожно-строительной, электронно-технологической направленности. Анализируется структура учебных пособий по реферированию и система упражнений, включенных в каждый из разделов пособия. Делается вывод о том, что система упражнений, представленная в пособиях, способствует формированию у иностранных студентов навыков аналитико-синтетической переработки текстовой информации, приобретению навыков и умений структурно-семантической компрессии текста, необходимых для успешного реферирования профессионально-ориентированных научных текстов.
Ключевые слова: реферирование; научные тексты; профессионально-ориентированное обучение; структурно-семантическая компрессия текста; реферативное изложение.
The experience of teaching of foreign students in Kharkiv National Automobile and Highway University the abstract professionally oriented scientific texts is discussed in the article. The current professionally-oriented approach to learning a foreign language, which involves the formation of students ' ability of foreign language communication in specific professional, business, scientific spheres and situations considering the features of professional thinking is analyzed. Series of textbooks on teaching the abstracting scientific texts are described. It is noted that the content of the benefits selected on the basis of the future specialty of students and profile their learning, and includes the texts of the transportation, economic, construction, technology orientation. The structure of textbooks on legal research and exercise system included in each section of the manual is analyzed. The system of exercises presented in textbooks, contributes to the formation of foreign security of students skills of analytical and synthetic processing of textual information, acquisition of skills and abilities of the structural and semantic compression of text, necessary for a successful abstraction of professionally oriented scientific texts is concluded.
Key words: аabstracting scientific texts; vocational education; structural-semantic compression of text; he abstract presentation.
Повний текст:
PDFПосилання
Басова Е.В. Об обучении реферированию иностранной научной литературы/ Е.В. Басова// Вопросы методики преподавания в вузе. – Выпуск 9.–СПб.:Нестор,2006.– С.83-85.
Вейзе А.А. Чтение, реферирование и аннотирование иностранного текста: учеб.пособие / А.А. Вейзе. – М. : Высшая школа, 1985. – 127 с.
Гапочка И.К. Цели и содержание реферативного вида чтения на русском (иностранном) языке / И.К. Гапочка // Преподавание русского языка аспирантам-иностранцам. – М.: Наука, 1981. – С. 28–35.
Зорина Н.Д. Обучение аннотированию и реферированию иностранной литературы по специальности в неязыковом вузе: Дисс. канд. пед. наук. – М.: 1973. – 270 с.
Каргина Е. М. Особенности обучения реферированию профильной профессионально-ориентированной литературы на иностранном языке / Е.М. Карыгина// Современные научные исследования инновации. – 2014. – № 12–3 (44). – С. 106–111.
Матухин Д.Л. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку студентов нелингвистических специальностей / Д.Л. Матухин // Язык и культура. –2011. –№ 2 (14). –С. 32-41.
Образцов П.И. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку на неязыковых факультетах вузов / П.И. Образцов, О.Ю. Иванова.– Орел: ОГУ, 2005. – 114с.
DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.575921
Метрики статей
Metrics powered by PLOS ALM
Посилання
- Поки немає зовнішніх посилань.