PSYCHOLINGUISTIC MEANINGS OF THE VERBALIZED CONCEPT “HOLY FOOL” (BASED ON THE RESULTS OF THE PSYCHOLINGUISTIC EXPERIMENT)
Анотація
Aimof the study. The article presents the results of the research into the verbalized concept “holy fool” in the linguistic world-image of the Russian-speaking population of Ukraine.
Materials and methods. The main method of the conducted research was the psycholinguistic experiment. Thesamplecomprised204 respondents aged 18-35, males and females being equally represented.
Results. The conducted research resulted in the description of the psycholinguistic meanings of “holy fool”. The experiment showed that the concept “holy fool” in the everyday linguistic consciousness is primarily associated with mental or physical deficiency, which was reflected in three core (more than 15%) psycholinguistic meanings: “strange fellow or old man”, “ugly fellow or old man”,“mentally sick fellow or old man”. Foolishness as “simulated madness” (“for Christ’s sake”) is replaced by natural foolishness in everyday linguistic consciousness. Modern people no longer tend to consider a holy fool to be “a peculiar zealot of piety”. However, this meaning still remains more or less understandable, which is supported by the psycholinguistic meaning “blessed fellow or old man” (14,2%). The word “holy fool” itself is perceived as obsolete by some modern native speakers.
The results of our research confirm the conclusions made by Russian and Ukrainian scholars who analyzed and described the concept “holy fool” in everyday linguistic consciousness, i.e. its ambivalent nature; the peripheral location of theological associates, most of which reflect a certain type of holiness (“blessed”); singular emotive associates.
On the whole, the core semantics of “holy fool” does not depend on gender. Regardless of gender, respondents evaluate the stimulus both negatively and positively. 41% of respondents display repulsion to this stimulus “holy fool”. Male respondents tend to use rude and obscene lexemes.
As far as the prospect of further research is concerned, there is a need to describe the behavioral pattern of the ludic competence “holy fool” taking into consideration both core and peripheral psycholinguistic meanings of holy fool and actualizing the personified associates that help to build the model of behavior typical of a holy fool.
Keywords: ludic competence, ludic position, holy fool, psycholinguistic experiment, free association experiment, psycholinguistic meaning.
Мета. Стаття присвячена дослідженню вербалізованого концепту «юродивий» в мовній картині світу російськомовного населення жителів України.
Методи і вибірка. Основним методом виступив психолінгвістичний експеримент. Вибірку склали 204 особи молодого віку (18-35 років) в рівному співвідношенні чоловічої і жіночої статі.
Результати. Підсумком проведеного дослідження став опис психолінгвістичних значень «юродивий». Результати експерименту показали, що концепт «юродивий» в повсякденній мовній свідомості, перш за все, пов'язаний з душевною або тілесною злиденністю, що знайшло своє відображення в трьох ядерних (більше 15%) психолінгвістичних значеннях: «дивний хлопець або старий», «потворний хлопець або старий»,«психічно хворий хлопець або старий». Юродство як «уявне божевілля» («Христа ради») в повсякденній мовній свідомості змінюється природним. Розуміння юродивого як «особливого ревнителя благочестя» сучасною людиною поступово втрачається, але так чи інакше все ще залишається зрозумілим, що знаходить своє підтвердження в психолінгвістичний значенні «блаженний хлопець або старий» (14,2%). Деякими сучасними носіями мови саме слово «юродивий» сприймається як застаріле. Отримані нами результати знаходять своє підтвердження в роботах як російських, так і вітчизняних вчених, присвячених аналізу і опису сенсу культурного концепту «юродивий» в повсякденній свідомості, який характеризується: амбівалентністю; периферією теологічних асоціатів, велика частина яких відображає тип святості («блаженний»); одиничними емотивними асоціатами.Семантичне наповнення ядра «юродивого» в цілому не залежить від статевої ідентифікації. Для респондентів обох статей характерні позитивні, нейтральні та негативні оцінки стимулу. У 41% респондентів «юродивий» викликає відторгнення. Однак для чоловіків типові грубіші і ненормативні лексеми.
Ключові слова: ігрова компетентність, грайливість, ігрова позиція, юродивий, психолінгвістичний експеримент, вільний асоціативний експеримент, психолінгвістичне значення.
Повний текст:
PDF (English)Посилання
Barnett, L. A. (2007). The nature of playfulness in young adults. Personality and Individual Differences, 43, 949-958. Retrieved from http://dx.doi.org/10.1016/j.paid.2007.02.018.
Chulkina, Nina L., Gomes Dias, V. B. (2016). Ambivalentnost kontsepta yurodstvo/ yurodivyy v russkoi yazykovoi kartine mira [The Ambivalence of the Concept of Yurodstvo/ Holy Fool within the Russian Linguistic World – Image]. Voprosy psikholingvistiki – Psycholinguistic Issues, 2 (28), 291-301. Retrieved from https://cyberleninka.ru/article/n/ambivalentnost-kontsepta-yurodstvo-yurodivyy-v-russkoy-yazykovoy-kartine-mira [in Russian].
Dolhov, V. H., Ihnatenko, D. A. (2014). Zmist kontseptu yurodyvyi v rosiyskii ta ukrayinskii movnykh kartynakh svitu (na materiali leksykohrafichnykh dzherel) [The content of the concept holy fool in the Russian and Ukrainian linguistic world-image (based on the lexicographic sources)]. The collection of scientific articles: the 200th anniversary of the birth of T. H. Shevchenko. Beltsy: Presa universitară bălţeană. P. 110-113. URL: http:// libruniv.usarb.md:8080/jspui/bitstream/123456789/1501/1/110-113Sevcenco.PDF
Glynn, M. A., & Webster, J. (1992). The adult playfulness scale: An initial assessment. Psychological Reports, 71(1), 83-103. Retrieved from http://psycnet.apa.org/record/1993-04009-001.
Gordienko-Mytrofanova, I., & Kobzieva, Iu. (2017b). Playful Competence: the Access Code to the Inner Resources. Proceedings from the 15th European Congress of Psychology, July 11-14, 2017 (p. 19). Amsterdam, Netherlands.
Gordienko-Mytrofanova, I. V. & Sauta, S. L. (2016b). Lexeme “playfulness” in the reality of linguistic consciousness and in the mainstream research in psychology. Proceedings from 11th International Congress of ISAPL (June 27–30, 2016, Ivane Javakhishvili Tbilisi State University). URL: https://prezi.com/bj0ir2f1jdjy/exploration-of-playfulness-prezi-design/.
Gordienko-Mytrofanova, I. V., & Sauta, S. L. (2016a). Playfulness as a peculiar expression of sexual relationships (semantic interpretation of the results of the psycholinguistic experiment). European Humanities Studies: State and Society, 1, 46-62.
Gordienko-Mytrofanova, I., & Kobzieva, Iu. (2017a). Humor as a component of ludic competence. Visnyk of the H. S. Skovoroda Kharkiv National Pedagogical University. Psychology, 57, 40-56.
Gordienko-Mytrofanova, I.V., (2015). Znacheniia igrivosti v aktualnom yazykovom soznanii nositelei russkogo yazyka [The meanings of playfulness in the actual linguistic consciousness of Russian speakers]. Visnyk of the H. S. Skovoroda Kharkiv National Pedagogical University. Psychology, 51, 44-53 [in Russian].
Gordiienko-Mytrofanova, I., Pidchasov, Ye., Sauta, S. Kobzieva, Iu. (2018). The problem of sample representativeness for conducting experimental and broad psychological research. Psycholinguistics, 23(1), 11–46. doi: 10.5281/zenodo.1212360.
Guitard, P., Ferland, F., & Dutil, É. (2005).Toward a better understanding of playfulness in adults. OTJR: Occupation, Participation and Health, Vol. 25, Issue 1, 9–22. https://doi.org/10.1177/153944920502500103.
Karaulov, Yu. N., Cherkasova, G. A., Ufimtseva, N. V., Sorokin, Yu. A., Tarasov, Ye.F. (2002a). Russkii Assotsiativnyi Slovar [Russian Associative Vocabulary], Vol. 1.Ot reaktsii k stimulu [From Reaction to Stimulus], ca. 100000 reactions. Мoscow, LLC Astrel Publishers; LLC AST Publishers [in Russian].
Karaulov, Yu. N., Cherkasova, G. A., Ufimtseva, N. V., Sorokin, Yu. A., Tarasov, Ye.F. (2002b). Russkii Assotsiativnyi Slovar [Russian Associative Vocabulary], Vol. 2.Ot stimula k reaktsii [From Stimulus to Reaction], ca. 7000 stimuli. Мoscow, LLC Astrel Publishers; LLC AST Publishers [in Russian].
Kovalevskii, I. (2000). Podvig yurodstva. Izdaniye ispravlennoie i dopolnennoie [The feat of foolishness.Revised and enlarged edition]. Moscow.
Maslii, Ye.V. (2012). Predstavleniia o yurodstve v obydennom diskurse (po dannym lingvisticheskogo eksperimenta) [Representations of foolishness in everyday discourse (according to the data of a linguistic experiment)].Visnyk Kharkivskoho natsionalnoho universytetu im. V.N. Karazina. No1014. Philology. Issue 65. P. 98-102. URL: http://dspace. univer.kharkov.ua/bitstream/123456789/6621/2/masliy.pdf.
Panchenko, A.M (2000). Istoriya Rossii [The History of Russia]. SPb.: Azbuka.
Proyer, R. T. (2017). A new structural model for the study of adult playfulness: Assessment and exploration of an understudied individual differences variable. Personality and Individual Differences, 108, 113-122. Retrieved from https://doi.org/10.1016/j.paid.2016.12.011.
Proyer, R. T., & Ruch, W. (2011). The virtuousness of adult playfulness: The relation of playfulness with strengths of character. Psychology of Well-Being: Theory, Research and Practice. https://doi.org/10.1186/2211-1522-1-4.
Proyer, R. T. (2012). Development and initial assessment of a short measure for adult playfulness: The SMAP. Personality and Individual Differences, 53(8), 989–994. https://doi.org/10.1016/j.paid.2012.07.018.
Raven, J. (1994). Managing Education for Effective Schooling: The Most Important Problem Is to Come to Terms with Values. Unionville, New York: Trillium Press; Oxford, UK: OPP Ltd.
Schaefer, C. & Greenberg, R. (1997). Measurement of Playfulness: A Neglected Therapist Variable. International Journal of Play Therapy, 6 (2), 21-31. Retrieved from http://dx.doi.org/10.1037/h0089406.
Shen, X. S., Chick, G., & Zinn, H. (2014). Playfulness in Adulthood as a Personality Trait: A Reconceptualization and a New Measurement. Journal of Leisure Research, 46 (1), 58-83. doi: 10.1080/00222216.2014.11950313.
Staempfli, M. B. (2005). Adolescent playfulness, leisure and well-being. Dissertation Abstract International-A, 66 (06).(Publication No.AAT NR02952).
Sternin, I.A., & Rudakova, A.V. (2011). Psikholingvisticheskoie znacheniie slova i yego opisaniie [Psycholinguistic meaning of the word and its description].Voronezh: Lambert [in Russian].
Tsuji, Hit., Tsuji, Hei., Yamada, S., Natsuno, Y., Morita, Y., Mukoyama, Y., Hata, K., Fujishima, Y. (1996). Standardization of the Five Factor Personality Questionnaire: Factor structure. International Journal of Psychology, 31. (pp. 103-217). Proceedings from the XXVI International Congress of Psychology. August 16-21, 1996, Montreal, Canada.
Yarnal, C., & Qian, X. (2011). Older-adult Playfulness: An innovative construct and measure¬ment for healthy aging research. American Journal of Play, 4 (1), 52-79. Retrieved from https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ985548.pdf.
Yue, X. D., Leung, C. L., Hiranandani, N. A. (2016).Adult Playfulness, Humor Styles, and Subjective Happiness. Psychological Reports, 119(3), 630–640. https://doi.org/10.1177%2F0033294116662842.
Yurkov, S. Ye. (2008). Kulturno-semioticheskiie funktsii pravoslavnogo yurodstva [Cultural and semiotic functions of Orthodox foolishness]. IzvestiyaTulGU. Gumanitarnyie nauki – Proceedings of the TSU. Humanitarian sciences. No1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kulturno-semioticheskie-funktsii-pravoslavnogo-yurodstva.
DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.2527863
Посилання
- Поки немає зовнішніх посилань.